Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "government office" em português

Procurar government office em: Sinónimos
departamento do governo
chancelaria do governo
escritório do governo
Government Office
gabinete governamental
Do you know what government office?
That's why she had to break into the government office.
É por isso que ela teve para quebrar para o escritório do governo.
Where's the local government office?
Onde fica o escritório do governo local?
You are from the government office, you must be the officer.
Está vindo do escritório do governo, você deve ser o oficial.
Well, this certainly looks like a government office.
Esse parece um escritório do governo!
This is a government office.
You know that government office building on 25th street?
Você sabe aquele prédio do governo construído na rua 25?
He's campaigning for high government office.
Ele está em campanha para um alto cargo.
That government office tipped off Iwabuchi this morning.
O pessoal do governo avisou Iwabuchi esta manhã.
He's campaigning for high government office.
Está em campanha para um cargo importante.
Are you going to the military government office?
Suponho que não vai ao gabinete do governo militar?
And the government office, the official isn't here.
E na prefeitura, não está o prefeito.
Tell me, what student government office do you hold?
Diga-me, qual escritório estudantil você dirige?
Nonetheless, the Karlsruhe local government office is pressing ahead with the construction project without regard for losses.
Não obstante, os serviços administrativos competentes de Karlsruhe tencionam levar avante este projecto de construção, independentemente dos seus eventuais prejuízos.
Let's have a system where we have ownership of land that is registered in a government office, that people can pledge as collateral.
Vamos ter um sistema no qual a propriedade da terra seja registrada em um escritório governamental, e que as pessoas possam reivindicar como garantia.
There's a traitor somewhere, somewhere probably high up in government office.
Há um traidor, provavelmente no alto escalão do governo.
The total influence... economic, political, even spiritual... is felt in every city, every statehouse, every government office.
A total influência... econômica, política, até mesmo espiritual... é sentida em toda cidade, nas câmaras e gabinetes do governo.
"Minister of Government Carlos Romero, confirmed the arrest of Mauro Vásquez, one of the most wanted and dangerous drug traffickers that was established in Pando," said the government office in a statement to AFP.
"O ministro de Governo, Carlos Romero, confirmou a captura de Mauro Vásquez, um dos narcotraficantes mais procurados e perigosos, que havia estabelecido sua base de operações em Pando", disse o despacho governamental em um comunicado enviado à AFP.
You and I will go to the government office and I will sign the necessary papers for returning the house to them.
Você e eu iremos ao escritório do governo... e eu assinarei os papéis para devolver a casa para eles.
You and I will go to the government office and I will sign the necessary papers for returning the house to them.
Nós os dois vamos ao registo e eu assino a papelada necessária para lhes devolver a casa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 40. Exatos: 40. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo