Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: grab a bite to eat
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "grab a bite" em português

comer alguma coisa comer qualquer coisa
comer algo
fazer um lanche
dar uma mordida
petiscar qualquer coisa
tomar algo
trincar qualquer coisa
comermos
comamos alguma coisa
ir dar uma dentada

Sugestões

96
The boys and I usually grab a bite late-night.
Os caras e eu normalmente saímos para comer alguma coisa tarde da noite.
I actually just wanted to grab a bite.
Eu só queria mesmo comer alguma coisa.
Description: Little gluttonous child wants to grab a bite from the fridge at midnight.
Descrição: Criança gulosa quer comer qualquer coisa da geladeira à meia-noite.
We should grab a bite someday.
Vamos comer qualquer coisa juntos, um dia destes.
Went out to find it and grab a bite.
Saí para encontrá-la e comer algo.
We could walk up the beach to Georgio's and grab a bite.
Podemos ir pela praia até o Giorgio's e comer algo.
You know, go to JJ's or something, grab a bite.
Sair pra jantar ou algo assim, comer alguma coisa.
After work, she and me go catch a movie and grab a bite.
Depois do trabalho, vamos os dois ver um filme e comer qualquer coisa.
Sam and I are going to grab a bite after she's finished.
Eu e a Sam vamos comer algo, depois de ela acabar.
I was thinking we could grab a bite, okay?
Estava querendo comer alguma coisa, certo?
Why don't you go grab a bite?
Por que não vai comer algo?
I only have a second to grab a bite before I need to run over to the Torch.
Só tenho tempo de comer algo antes de ir a correr para o Torch.
What do you say we let the supernatural stuff to the pros and go grab a bite?
Vamos deixar o sobrenatural para quem entende... e comer alguma coisa?
What do you say we let the supernatural stuff to the pros and go grab a bite?
Que tal deixarmos o sobrenatural para as peritas e irmos comer qualquer coisa?
Is there a good place we can grab a bite on the way out?
Tem algum lugar bom onde possamos comer algo na saída?
I pass by the Montecito, if you want to grab a bite?
Eu passo no Montecito, se quiseres comer qualquer coisa.
Grab a bite, maybe catch a movie?
Comer algo, ou talvez pegar um filme?
I thought we'd just grab a bite here at the hospital.
Achei que comeríamos alguma coisa aqui no hospital.
We should grab a bite some day.
Vamos comer juntos um dia desses.
I thought we'd grab a bite.
Pensei que nós levaríamos mais tempo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 115. Exatos: 115. Tempo de resposta: 120 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo