Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "greater part of" em português

maior parte do maior parte da
grande parte da
maior parte de
maior parte dele
maioria da
parte maior das
maioria do
grande parte do
parte mais grande do
maior parte deste
essencial das
parte mais grande de
The greater part of drawing comes before you touch the paper.
A maior parte do desenho vem antes de pegar no papel.
Mr President, water covers the greater part of our globe.
Senhor Presidente, a água cobre a maior parte do nosso planeta.
Strengthening of social balance is to constitute the greater part of financial cooperation.
A maior parte da cooperação financeira destinar-se-á ao reforço do equilíbrio social.
I've lived the greater part of my life in Colorado.
Passei a maior parte da minha vida no Colorado.
But I will remove the greater part of your earlobe.
Mas vou remover grande parte da sua orelha.
In this context, it is now often forgotten that, for the greater part of human history, young people did not have to wait long before they could marry.
Neste contexto, é normalmente esquecido que, para grande parte da história humana, os jovens não tinham que esperar muito para poderem casar.
I've been away for the greater part of the last decade.
Estive fora a maior parte da última década.
I had to stand at a bench and wash during the greater part of the night or pick wool and cotton.
Eu tive que ficar em um banco e limpar durante a maior parte da noite ou coletar lã e algodão.
He used to spend the greater part of each day at his club.
Ele passava a maior parte do tempo no seu clube.
At Lisbon a sound of thunder was heard underground, and immediately afterwards a violent shock threw down the greater part of that city.
Em Lisboa, um som como de trovão foi ouvido sob o solo e imediatamente depois violento choque derribou a maior parte da cidade.
However, the Commission rightly notes that the greater part of worldwide oil pollution from shipping is not the result of disasters but of deliberate discharges.
A Comissão, porém, constata justamente que a maior parte da poluição por petróleo com origem em navios a nível mundial não é consequência de acidentes mas sim de descargas intencionais.
Barceloneta is the neighborhood that stretches along the greater part of Paseo Maritimo, the beach boardwalk.
Barceloneta é o bairro que se estende agora a maior parte do Paseo Maritimo, promenade.
You should remember, the greater part of Germany... has already become estranged from Rome.
Deveríeis lembrar-vos que a maior parte da Alemanha já se separou de Roma.
Though commonly known as the earthquake of Lisbon, it extended to the greater part of Europe, Africa, and America.
Posto que geralmente conhecido por terremoto de Lisboa, estendeu-se pela maior parte da Europa, África e América do Norte.
You should spend the greater part of the day in a climate of prayer.
Deveis passar a maior parte do vosso dia em clima de oração.
We are first and foremost soldiers... and the greater part of our energies must naturally be devoted to training.
Somos antes de tudo, soldados e a maior parte da energia deve naturalmente ser dedicada ao treinamento.
The greater part of the rules and regulations needed to promote safety at sea already exists both at European level and internationally.
Tanto a nível europeu como internacional já existe a maior parte da legislação necessária para promover a segurança marítima.
In fact, the greater part of Community coal production remains, and would have to remain, non-competitive in relation to third-country imports.
Com efeito, a maior parte da produção de carvão comunitário é, e deveria manter-se, não concorrencial relativamente às importações provenientes de países terceiros.
Sadly, the greater part of the remainder of Europe lived in a totalitarian environment of civil and economic stagnation or even regression.
Infelizmente, a maior parte do resto da Europa vivia num ambiente totalitário de estagnação civil e económica, ou mesmo de regressão.
However, it may not correspond with the species which formed the greater part of the catch.
Todavia, podem não corresponder às espécies que constituem a maior parte da captura.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 195. Exatos: 195. Tempo de resposta: 184 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo