Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "grins" em português

sorri
sorrisos
You know, I tell him it's not fair and he grins at me.
Sabes, eu digo-lhe que não é justo e ele sorri para mim.
He grins like a baby but he bites like a 'gator.
Sorri como um bebé... e morde como um crocodilo.
One last thing, just for grins.
Uma última coisa, apenas por sorrisos.
And then he gave me one of his architect-of-the-year grins.
E então me deu um dos seus sorrisos de arquiteto do ano.
I bet the Major gave out his share of Chelsea grins, back when the GSE weren't so sloppy to leave one of their own behind.
Aposto que o Maior deu a sua parte de sorrisos de Chelsea, quando a GSE não era tão desleixada ao ponto de deixar um dos seus para trás.
Wipe those grins off your faces, buttbreaths!
Tirem esses sorrisos da cara, anormais!
Or is it "grins of a sad person"?
Ou são sorrisos de uma pessoa triste?
He grins, looks over.
Ele sorri, olha em volta.
For instance, Rory grins too much.
Exemplo, Rory sorri demais.
Can't stand a man that grins.
Não aguento homem que sorri.
Even now they sleep soundly, grins on their faces.
Mesmo agora que eles dormem profundamente, o sorriso... está estampado em seus rostos.
One last thing, just for grins.
Uma última coisa, só para garantir.
My dearest Brian, A guy like me looks in the mirror, he either grins, or he starts to fade away.
Meu querido Brian, um tipo como eu olha-se ao espelho, ora sorri, ou começa a desvanecer.
They didn't jump in with big grins and bathing suits.
Não saltaram todos alegres e de fatos de banho.
Victor, on drums, grins all the time for no reason.
Victor, na bateria, ri o tempo todo sem razão.
But if he strokes his beard with his left hand and grins - he is trying to cheat you.
Mas se ele acaricia sua barba com a mão esquerda e sorrindo - é que está tentando te enganar.
But when he grins, birds fall off telephone lines.
Mas quando arreganha os dentes, pássaros caem das linhas telefônicas.
And now, put on your best grim grins... for this Halloween treat.
E agora, o vosso melhor sorriso... para o presente do Dia das Bruxas.
You know what she's like when she grins...
Sabe como é ela quando faz caretas
The scent of human blood grins wide for me.
O cheiro de sangue humano sorri-me abertamente!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 48 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo