Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "grow up on" em português

crescer no
cresce em
cresce nas
cresceu numa
cresceste numa
cresci numa
I need to grow up on my own planet.
Eu preciso crescer no meu próprio planeta.
I can't have him grow up on the street like this.
Não posso deixá-lo crescer no meio da rua.
When you grow up on Finnea Prime you learn not to trust policemen.
Quando se cresce em Finnea Prime, aprende-se a não confiar em polícias.
If to compare it to other organic substances, peat has much smaller aggression, therefore, peat should be bought if you care for ecological purity of vegetables and fruit which you grow up on a personal plot or in a farm.
Se compará-lo com outras substâncias orgânicas, a turfa tem a agressão muito mais pequena, por isso, a turfa deve ser comprada se cuidar da pureza ecológica de verduras e fruto que cresce em uma conspiração pessoal ou na fazenda.
I watched him grow up on screen.
Vi-o crescer no ecrã.
I didn't grow up on a cheese farm.
Não cresci em uma fazenda de queijo.
They would grow up on the road having adventures with us.
Eles cresceriam na estrada a ter aventuras connosco.
I didn't grow up on a nice free-range farm.
Eu não cresci numa bela quinta à solta.
That's because you didn't grow up on a farm.
Isso é porque tu não cresceste numa quinta.
I didn't grow up on an estate in Santa Barbara.
Não cresci no estado de Santa Barbara.
One of these days you're going to have to let me grow up on my own.
Um destes dias, tens de me deixar crescer.
When we bought this house, I thought I'd see my kids grow up on this street.
Quando compramos a casa, achei que meus filhos cresceriam nela.
I didn't grow up on a nice free-range farm.
Eu não cresci numa quinta ao ar livre.
When we bought this house, I thought I'd see my kids grow up on this street.
Quando comprámos esta casa, pensei que veria crescer os meus filhos nesta rua.
You grow up on the streets of Culiacan, you appreciate this.
Você cresce nas ruas de Culiacan, você aprecia isso.
Instead, he let me grow up on my own.
Em vez disso, deixou-me crescer sozinho.
to grow up on that lovely street with other children.
Crescer nessa agradável rua com as outras crianças.
Children like Naomi and Icheb are going to grow up on this ship and call it home.
Crianças como Naomi e Icheb... vão crescer nesta nave, chamando-a seu lar.
Don't grow up on me now, Pete.
Não sejas tão maduro, Pete.
Don't grow up on me now, Pete.
Não te armes em adulto comigo, Pete.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 42. Exatos: 42. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo