Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gun-shy" em português

Procurar gun-shy em: Definição Sinónimos
cuidadoso
medroso
The man's gun-shy.
O homem é cuidadoso.
I guess it's made us a little gun-shy...
Acho que isso nos deixou um pouco sentimentais.
Okay, I might be a little gun-shy.
Está bem, eu posso ser um pouco tímida.
I guess it's made us a little gun-shy...
Suponho que isso nos tornou um pouco receosos.
We have to ask ourselves if we're being gun-shy because of Genoa.
Temos que perguntar a nós próprios se não estamos a ser uns medricas por causa do Genoa.
I don't see anything wrong with being gun-shy because of Genoa.
Eu não vejo nada de errado em ser-se medricas por causa do Genoa.
Now, I understand why you'd be gun-shy about men.
Entendo porque tem sido tímida com relação aos homens.
I'm too gun-shy after going to jail.
Estou traumatizada de ir para a prisão.
Geez, I've heard of gun-shy.
Nossa, eu ouvi falar de Arma-assustada.
He's still gun-shy from his divorce.
Ainda está escaldado com o divórcio.
I think you're gun-shy, sir.
Acho que está com medo, senhor.
And now I totally get why you're a little gun-shy about the whole wedding thing.
E agora entendo por que tem o pé atrás com a coisa do casamento.
If "gun-shy" is the right word for a woman with an arsenal as big as yours.
Se "sentimental" é a palavra certa para uma mulher com um arsenal tão grande quando o seu.
Well, forgive me if I'm a tad gun-shy after my last date with my father.
Perdoa-me se estou hesitante depois do encontro com o meu pai.
I'm sure, like all men, he's just a little gun-shy.
Como todos os homens, ele só está um pouco tímido.
Because when I find my little blue friends, I'll show you who's gun-shy.
Porque quando eu encontrar o meu amiguinho azul, vou lhe mostrar quem é tímido.
Still, I'm a little gun-shy around your dad.
Eu fico um pouco tímido perto do seu pai.
And you know how I've kind of been a little gun-shy about dating ever since the engagement blew up in my face, so...
E você sabe como eu tenho estado um pouco tímida sobre um namoro desde o noivado explodiu na minha cara, então...
I'm a little gun-shy after what happened last time.
Tenho receio desde a última vez.
Well, he might be a little gun-shy after, you know, you waved that gun around in his face.
Ele deve estar um pouco tímido depois de teres balançado uma arma na sua cara.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 54 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo