I just have a gut feeling that it's him.
No, that's just my gut feeling.
Need more than a gut feeling.
Always go with your gut feeling.
I had a gut feeling that the casino was involved.
Tive uma intuição que o casino estava envolvido.
But I'm betting you had a gut feeling that something was going on.
Mas estou a apostar que tinhas uma intuição que alguma coisa estava acontecer.
I've got a gut feeling Uter's around here somewhere.
I got me a gut feeling it means something.
I can..., I got the gut feeling.
A gut feeling I have, I don't know.
I just have a gut feeling that that guy is still around.
It's not about you, Regina. I just have a gut feeling.
Kanna, I've got a gut feeling that we can trust him.
Because you had a gut feeling, right?
Well, it's more like a gut feeling on images I saw.
Joshua has found a way of studying how our subconscious mind triggers a gut feeling when something is about to go wrong.
Joshua descobriu um meio de estudar como a subconsciência causa um pressentimento quando algo vai dar errado.
But all the officer has to go on is a gut feeling.
Well, I mean... that was just my gut feeling.
My gut feeling tells me that his target is somewhere over there.
O meu instinto diz-me que o alvo dele está por aqueles lados.
All I had to go on was a gut feeling and a New Salem postmark.
Tudo o que tinha era um pressentimento e a marca dos correios de New Salem.