Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "guy next door" em português

Procurar guy next door em: Sinónimos
vizinho
cara ao lado
tipo da porta ao lado
tipo do lado
tipo aqui do lado
tipo da casa ao lado
The guy next door is beating on his wife.
O vizinho está espancando a mulher.
It's the guy next door again.
É o vizinho, que começou de novo.
That guy next door, he was pretty adamant she wasn't.
Esse cara ao lado, ele era muito convencido de que ela não estava.
You said the guy next door checked out yesterday?
Disse que o cara ao lado foi embora ontem.
Sometimes the guy next door is worshiping the devil.
Por vezes o tipo da porta ao lado está a adorar o Diabo.
The guy next door, your mother, what?
O tipo da porta ao lado, com a tua mãe, ou o quê?
A tradition much older than you or me or the guy next door.
Uma tradição muito mais antiga do que nós as duas e o vizinho.
The guy next door to me did it.
Meu vizinho a matou, ele é um vampiro.
Yes, but when people hear suspect, they can't see the guy next door as a monster.
Sim, mas se as pessoas escutam "suspeito", elas normalmente não... pensam em um vizinho como um monstro.
The guy next door screams like a Polish grandma when he comes.
O vizinho grita igual a uma velha polaca quando goza.
I did an interview with the guy next door for the school paper.
Fiz uma entrevista com o vizinho para o jornal da escola.
I think I've just given the guy next door a nit of an eye-opener.
Acho que abri os olhos do vizinho.
All I thought about at that moment was that the guy next door probably ate with one chopstick.
Tudo o que eu pensava naquele momento, era que o vizinho provavelmente comia com só um pauzinho.
In every other respect, he's the guy next door, just an average guy who kisses his wife goodbye every morning, spends all week scraping a living, all weekend fixing the house.
Em todos os outros aspectos, ele é o cara ao lado, apenas um cara normal que beija sua esposa adeus todas as manh? s, gasta toda a semana raspando a vida, todos os fins de semana, que fixa a casa.
Have you seen the new guy next door yet?
Você já viu o novo vizinho?
So, kids, I missed out on the ultimate girl next door to the guy next door.
Portanto, miúdos, perdi a suprema miúda simples, para o tipo da porta ao lado.
The guy next door, he is a total psycho
O cara ao lado, ele é um psicopata
The guy next door, your mother, what?
Com o vizinho, sua mãe, o quê?
Guy next door's a scientist.
O tipo da porta ao lado é um cientista.
Guy next door to him used to be an expert on skelter beetles.
O cara ao lado era um expert em besouros skelter.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 57. Exatos: 57. Tempo de resposta: 82 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo