Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
The doctor put his hand on her chest.
I got my hand on the throttle.
Estou com a mão no acelerador.
Walking down the stairs with my hand on the wall.
Descendo as escadas com minha mão na parede.
Watch that hand on the spring.
And your hand on your forehead.
Coloque a mão eu sua testa.
Put your hand on it and touch it.
Põe a tua mão e toca-lhe.
Maybe you've got your hand on his collar when you shoot.
Talvez você estivesse com a mão no colarinho dele quando atirou.
Now, you've got one hand on that amazing trophy.
Agora, você tem uma mão no troféu que incrível.
And I felt a hand on my thigh.
E senti uma mão na minha coxa.
I put my hand on his chest.
Coloquei minha mão no peito dele.
Bill put his hand on my leg.
O Bill pôs a mão na minha perna.
At first it was just his hand on my neck.
No início, era apenas a mão no meu pescoço.
Put your hand on the door handle.
Place your left hand on the Bible.
Ponha uma mão na Bíblia, erga a outra.
May he place a hand on your head.
Que possa ele colocar a mão na sua cabeça.
Keep a hand on the crate till they're full.
Mantém uma mão na caixa até que estejam cheias.
He put his hand on the throttle.
Ele colocou a suma mão no regulador de pressão.
The secret numbered account with my hand on the plug.
Uma conta secreta e a minha mão na tecla.
Give me your hand on that.
Sendo assim, dê-me a sua mão.
He took that photo of my hand on the stick.
Ele tirou essa fotografia da minha mão no acelerador.