Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "harmful effects" em português

efeitos nocivos efeitos prejudiciais efeitos nefastos efeitos negativos
efeitos danosos
efeitos deletérios
consequências nefastas
efeitos perniciosos
efeitos perversos
malefícios
impactos negativos
consequências prejudiciais
efeitos perigosos
efeitos adversos
Infusion protects against the harmful effects of environmental pollution and acts as an antioxidant to repair damaged hair.
Infusion protege contra os efeitos nocivos da poluição ambiental e atua como um antioxidante para reparar cabelos danificados.
Helps prevent photo-aging and fights the harmful effects of the sun.
Ajuda a proteger a pele do fotoenvelhecimento e dos efeitos nocivos do sol.
10 Animal studies did not indicate direct harmful effects with respect to fertility or pregnancy.
Estudos em animais não indicam efeitos prejudiciais directos no que diz respeito à fertilidade ou à gravidez.
Studies in animals do not indicate direct or indirect harmful effects in pregnancy.
Os estudos efectuados em animais não indicam efeitos prejudiciais directos ou indirectos durante a gravidez.
Helps to avoid harmful effects to the skin from external factors.
Ajuda a evitar efeitos nefastos para a pele provocados por factores externos.
Animal studies do not indicate direct harmful effects with respect to pregnancy, parturition or postnatal development.
Estudos em animais não indicam quaisquer efeitos nefastos directos no que respeita à gravidez, parto, ou ao desenvolvimento pós- natal.
Safe to your health, no harmful effects
Seguro para a sua saúde, sem efeitos nocivos
Many of these may lead to harmful effects.
Muitos destes podem provocar efeitos nocivos.
This oil is 100% natural and has no harmful effects.
Este óleo é 100% natural e não tem efeitos nocivos.
You should to take the best one to avoid the harmful effects on certain Raspberry ketone supplements.
Você deve tomar a melhor para evitar os efeitos nocivos sobre certos suplementos cetona da framboesa.
Their atmosphere completely negates any harmful effects from their sun.
Esta atmosfera anula os efeitos nocivos do sol deles.
Subject: Possible harmful effects of Xanthine Oxidase in Milk
Objecto: Eventuais efeitos nocivos da presença de xantina oxidase no leite
Will the Commission launch a public information campaign on the harmful effects of electromagnetic waves? 2.
Tenciona a Comissão lançar campanhas de informação para o público sobre os efeitos nocivos das ondas electromagnéticas? 2.
Remaining active ingredients of the patch may have harmful effects if reaching the aquatic environment.
Os ingredientes activos restantes do sistema transdérmico podem ter efeitos nocivos se entrarem em contacto com o ambiente aquático.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to pregnancy and embryonal/ foetal development.
Estudos em animais não evidenciaram efeitos nefastos directos ou indirectos na gravidez e no desenvolvimento embrionário/ fetal.
Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects with respect to reproductive toxicity.
Os estudos em animais não indicam quaisquer efeitos nefastos directos ou indirectos no que respeita a toxicidade reprodutiva.
Environmental damage has harmful effects on public health.
Os danos ambientais têm efeitos nocivos para a saúde.
There are no indications that folic acid induces harmful effects if administered during pregnancy.
Não existem indicações de que o ácido fólico induza efeitos prejudiciais quando administrado durante a gravidez.
Cytotoxicity harmful effects to cell structure or function ultimately causing cell death.
Citotoxicidade Efeitos nocivos na estrutura ou na função celular que acabam por causar a morte da célula.
Environmental agencies fear harmful effects - especially due to arsenic - on the Huasco valley, in which 70000 smallholders cultivate crops using irrigation.
As agências de protecção do ambiente temem a ocorrência de efeitos nocivos - especialmente devido ao arsénio - no vale de Huasco, no qual 70000 pequenos agricultores praticam culturas que necessitam de irrigação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 711. Exatos: 711. Tempo de resposta: 156 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo