Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "harmonization of standards" em português

Procurar harmonization of standards em: Sinónimos
harmonização das normas
We want to see greater progress made on the issue of international harmonization of standards.
Queremos que se façam progressos no que se refere à questão da harmonização das normas técnicas.
In fact, through the Commission we finally committed ourselves to an upward harmonization of standards.
Com efeito, empenhámo-nos finalmente, por intermédio da Comissão, em efectuar uma harmonização das normas por cima.
The overall goal of the MOC is to ensure greater harmonization of standards and closer coordination of respective activities.
O objetive global do MC é garantir uma maior harmonização das normas e uma melhor coordenação das respetivas atividades.
Finally, given the fact that industry in this sector operates on the global market, the process of international cooperation and harmonization of standards is a vital one.
Por último, tendo em conta o facto de este sector operar no mercado global, o processo de cooperação internacional e de harmonização das normas é fundamental.
This is the main reason why much less progress has been made with the harmonization of standards and with the procedures and statutory provisions for construction products and construction techniques than is the case with products where technical trade barriers prevent the free circulation of goods.
Esta é a principal razão pela qual a harmonização das normas, os processos e as disposições legislativas para os produtos e processos de construção têm registado muito menos avanços, quando comparados com outros produtos que encontram obstáculos técnicos e comerciais que dificultam a livre circulação de mercadorias.
trade facilitation, including assistance in the field of customs and indirect taxation, harmonization of standards and veterinary and phyto-sanitary regulations, as well as export promotion programmes,
a facilitação do comércio, incluindo assistência no domínio das alfândegas e fiscalidade indirecta, da harmonização das normas e regulamentos veterinários e fitossanitários, e reforço dos programas de promoção de exportações,
Without the harmonization of standards and other technical specifications there will be no free circulation of construction products.
Contudo, as normas harmonizadas e outras especificações técnicas são essenciais à livre circulação dos produtos de construção.
Other topics the leaders discussed at the summit included progress made in trade and economic, deregulation and harmonization of standards to facilitate trilateral trade, which reached 1 billion dollars last year.
Outros temas comerciais e econômicos estiveram presentes na cúpula, na qual os governantes informaram que avançaram em desregulamentações e homologações de padrões para facilitar o comércio trilateral, que alcançou US$ 1 bilhão no ano passado.

Outros resultados

We also need to press ahead with the harmonization of technical standards for high-tech multimedia broad-band satellite terminals and receivers.
E, naturalmente, também deve ser realizada uma rápida harmonização das normas técnicas no domínio das estações terminais e receptoras avançadas multimédia de banda larga via satélite.
The lack of full harmonization of environmental standards at Community level creates an uneven playing field.
A falta de uma harmonização plena das normas ambientais a nível comunitário cria condições de concorrência desiguais.
International harmonization or recognition of standards in this area will be absolutely essential.
Uma harmonização ou um reconhecimento de normas estandardizadas neste domínio a nível internacional será indispensável.
Whereas Article 10 of Directive 80/1263/EEC provides for more detailed harmonization of the standards for driving tests and licensing;
Considerando que o artigo 10o da Directiva 80/1263/CEE prevê a necessidade de proceder a uma harmonização mais profunda das normas relativas aos exames a que devem ser submetidos os condutores e à concessão da carta de condução;
I am glad to note that there is common understanding on this proposal and that its main objective, namely the harmonization of safety standards for fishing vessels operating in the internal waters and the territorial seas of the Member States, has been fully endorsed.
Congratulo-me por verificar que há um consenso generalizado relativamente a esta proposta e que o seu principal objectivo, nomeadamente a harmonização das normas de segurança dos navios de pesca que operam nas águas interiores e nas águas territoriais dos Estados-membros, mereceu um apoio total.
Mr President, ladies and gentlemen, I feel most strongly that we need a stricter European approach on noise pollution from aircraft and the upward harmonization of noise standards, as proposed by the rapporteur in paragraph 29.
Senhor Presidente, colegas, Senhor Comissário, neste debate gostaria de insistir numa acção comunitária rigorosa face à poluição sonora nos transportes aéreos e para uma uniformização, com carácter vinculativo, das normas de ruído, como a relatora apresentou na conclusão n- 29.
Whereas Directive 87/404/EEC (4) provides for the complete harmonization of the standards for simple pressure vessels manufactured in series;
Considerando que a Directiva 87/404/CEE (4) prevê uma harmonização total das normas relativas aos recipientes sob pressão simples fabricados em série;
Furthermore, it calls for the improvement and harmonization of occupational safety standards, the reduction in the amount of time spent at sea, and the improvement of social security and protection for fishermen.
Além disso, propõe a melhoria e harmonização das normas de protecção e segurança no trabalho, a redução dos períodos de manutenção de pesca no mar, a necessidade de assegurar mais e melhor protecção e segurança social aos pescadores.
harmonization of legislation and standards and the strengthening of institutions in the field of the environment,
a harmonização da legislação e das normas e reforço das instituições no domínio do ambiente,
- harmonization of phytosanitary and veterinary standards,
- a harmonização das normas fitossanitárias e veterinárias,
The harmonization of training and safety standards will be to everyone's benefit: airlines, passengers and employees.
Normas harmonizadas em matéria de formação e segurança poderão beneficiar todos: companhias aéreas, passageiros e trabalhadores.
We are also glad to support common standards which businesses can use in international trade, but why should the EU's method of harmonization make standards compulsory and the same throughout the Union?
Estamos igualmente dispostos a apoiar normas comuns que as empresas devam observar no comércio transfronteiriço, mas por que motivo deve o método de harmonização da UE tornar as normas obrigatórias e iguais em toda a União?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1791. Exatos: 8. Tempo de resposta: 207 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo