Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "has" em português

Sugestões

Waste management also has significant social implications.
Além disso, a gestão dos resíduos tem implicações relevantes no domínio social.
ICAO has therefore adopted language knowledge requirements.
A OACI adoptou, por conseguinte, requisitos em matéria de conhecimentos linguísticos.
Lithuania has considerable potential for long-term economic growth.
A Lituânia dispõe de um potencial considerável para realizar um crescimento económico a longo prazo.
Who has the talent of the word has thought... who has the talent of power has the farm... and who has the talent of forked stick, has water.
Quem tem o dom da palavra tem o pensamento; quem tem o dom da força tem a fazenda; e quem tem o dom da furquilha tem a água.
He has studied hard for five years & has become a doctor... after getting many degrees and has come to treat you.
Ele estudou duro por cinco anos e se tornou médico... após receber tantos diplomas e veio tratar vocês.
Yaroslav has begun reigning in Novgorod that has refused to render tribute to Kiev (1014), and only Vladimir's death has prevented war.
Yaroslav comeñou knyazhenie em Novgorod com o que recusou desembolsar tributo para Kiev (1014), e so morte de Vladimir preveniu guerra.
This year has been very well said Calvo turnover has doubled and sales of certain wines has grown dramatically.
Este ano tem sido muito bem disse faturamento Calvo dobrou e as vendas de determinados vinhos tem crescido dramaticamente.
Carmen... for the first time, your son has shown that he has a backbone and has acted like a true Cifuentes.
Carmen pela primeira vez, o teu filho mostrou que tem sangue nas veias e comportou-se como um verdadeiro Cifuentes.
The Union has banned wars from its territory, has subordinated power to law, and has brought the participating countries unrivalled prosperity.
A União erradicou as guerras do seu território, subordinou o poder ao Direito e trouxe uma prosperidade sem precedentes aos países participantes.
This has been a superb debate, and what has struck me listening to it has been the extraordinary range of issues addressed.
Este debate tem sido magnífico, e aquilo que me impressionou enquanto estava a ouvir foi a extraordinária diversidade de questões abordadas.
This has led to price competition that has given rise to so much concern and has eventually ruined the coal market.
Tal facto esteve na origem de uma concorrência nos preços que tem sido muito preocupante e acabou por arruinar o mercado do carvão.
Mr Cashman has understood this, he has put it explicitly in his report and he has created the balance that we all wanted to see.
O senhor deputado Cashman deu-se conta disso, referiu explicitamente essa situação no seu relatório e criou o equilíbrio que todos desejávamos.
Therefore, consideration has to be given to whether the fact that a State aid has been illegally granted also has consequences for third parties.
Por conseguinte, deve examinar-se se o facto de um auxílio estatal ter sido concedido ilegalmente produz igualmente consequências para terceiros.
While highly pathogenic avian influenza has been continuously present or has regularly appeared in large parts of Asia and Africa, North America has experienced an unprecedented extensive epidemic.
Enquanto a gripe aviária de alta patogenicidade esteve continuamente presente ou apareceu regularmente em vastas partes da Ásia e da África, a América do Norte registou uma epidemia sem precedentes muito extensa.
It has been rewarding to realise that internal debate has begun in the Member States, and has become robust.
Foi compensador verificar que já teve início um debate interno nos Estados-Membros e que tem vindo a crescer.
As has already been pointed out, Tunisia has more female students than male at its universities, and the standard of living has increased.
Como foi assinalado, a Tunísia tem mais mulheres do que homens estudantes nas suas universidades, e o nível de vida aumentou.
The Union has already adopted common rules, has devoted resources to this and has developed significant means of action.
A União aprovou normas comuns, afectou recursos a este fim e desenvolveu meios de acção significativos.
Cleander has secured the Senate's loyalty... and has disturbed the balance of an institution that has governed for nearly 700 years.
Cleandro assegurou a lealdade do Senado e perturbou o equilíbrio da instituição que governou quase 700 anos.
In addition, he has been an active investor in software and materials sciences companies, has advised multiple Silicon Valley startup efforts, has consulted on private equity buyouts and has served on non-profit boards.
Além disso, tem sido um investidor ativo em empresas de software e ciências de materiais, aconselhou diversas iniciativas de inauguração no Vale do Silício, serviu como consultor em compras de ações privadas e também em conselhos sem fins lucrativos.
Croatia has done a lot: it has reformed the judiciary and public administration, it has combated corruption and organised crime, and it has protected minority rights.
A Croácia fez muito: reformou o poder judicial e a administração pública, combateu a corrupção e a criminalidade organizada e protegeu os direitos das minorias.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 820064. Exatos: 820064. Tempo de resposta: 581 ms.

has made 7319
has taken 6786
has come 6606
has become 6398
has just 5444
has done 4751
has always 4451

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo