Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "have anything to do with" em português

ter nada a ver com tem nada a ver com tem algo a ver com tem a ver com
teve nada que ver com
tenho nada com
ter algo a ver
tem alguma coisa a ver com teve nada a ver com tenho nada a ver com tive nada a ver com
teve alguma coisa a ver com
teria nada a ver com
ter alguma coisa a ver com
teria algo a ver com

Sugestões

I won't have anything to do with murdering a little boy.
Não quero ter nada a ver com o assassínio duma criança.
Doesn't have anything to do with you.
Tucker, isso não tem nada a ver com você.
So this doesn't have anything to do with my videoblog.
Então, isso não tem nada a ver com o meu vídeo blog.
But whether they have anything to do with the so-called Triangle or not...
Mas se elas tem algo a ver com o chamado Triângulo...
Doesn't have anything to do with the medicine cabinet.
Não tem nada a ver com o consultório.
Just remember, it doesn't have anything to do with writing.
Basta lembrar que não tem nada a ver com escrever.
This doesn't have anything to do with Mike Harris.
Isso não tem nada a ver com Mike Harris.
Doesn't have anything to do with the new taboos.
E não tem nada a ver com os novos tabus.
It doesn't really have anything to do with acting.
Não tem nada a ver com teatro.
It doesn't really have anything to do with acting.
Não tem nada a ver com atuação.
This doesn't have anything to do with my personal life.
Não tem nada a ver com minha vida pessoal.
It doesn't have anything to do with robots.
Não tem nada a ver com robôs.
It doesn't really have anything to do with respect.
Não tem nada a ver com respeito.
Al didn't have anything to do with that massacre.
Al não tem nada a ver com aquele massacre.
It couldn't have anything to do with Emile.
Não tem nada a ver com o Emile.
Luck won't have anything to do with it.
Não tem nada a ver com sorte.
None of them have anything to do with Magnus.
Nenhum deles tem nada a ver com Magnus.
These don't have anything to do with her research.
Isto não tem nada a ver com sua pesquisa.
But that doesn't have anything to do with it.
Sim, sim, estava pedrado, mas isso não tem nada a ver com isto.
The woman in the suitcase doesn't have anything to do with it.
A mulher na mala do carro, não tem nada a ver com tudo isto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1173. Exatos: 1173. Tempo de resposta: 286 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo