Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "have been decided" em português

foram decididas
foram decididos
foi decidida
terem sido decididas
teria sido decidida
ter sido decididos
tiverem sido decididas
More battles have been decided by pennant races... than people imagine.
Mais batalhas foram decididas por corridas do que as pessoas imaginam.
Important reforms have been decided in Nice.
Foram decididas em Nice reformas importantes.
Until now, most of these cases have been decided by mail.
Até agora, a maioria destes casos foram decididos pelo correio.
The four contestants who will proceed to the finals have been decided!
Os quatro participantes que prosseguirão para as finais foram decididos!
No financial corrections have been decided in the context of the Commission's clearance of account's procedure for Member States' failure to supply data.
Não foi decidida qualquer correcção financeira, no âmbito do procedimento de liquidação de contas da Comissão relativamente à carência, por parte dos Estados-Membros, de fornecerem dados.
Specific reforms of travel allowances, secretarial allowance and other allowances have been decided by the Bureau and the Quaestors in the course of recent years and have continued under my presidency.
A reforma específica do subsídio de viagem, do subsídio de secretariado e outros foi decidida pela Mesa e os Questores em anos recentes e continuou sob a minha Presidência.
Seven of the previous sixteen CONMEBOL Copa Libertadores finals have been decided by the penalty kick shootout.
As finais de sete das últimas dezesseis Copas Libertadores foram decididas pelos pênaltis.
Six of the last sixteen UEFA Champions League finals have been decided by the penalty kick shootout.
Cinco das quinze UEFA Champions League Finais anteriores foram decididas pelos pênaltis.
At the same time, the headquarters of the European Technological Institute have been decided.
Ao mesmo tempo, foram decididas as localizações das sedes do Instituto Europeu de Inovação e Tecnologia.
What measures have been decided on in defence of these workers pending conclusion of the proceedings?
Que diligências foram decididas para defesa dos trabalhadores referidos, até conclusão de qualquer processo?
The following amendments have been decided by the Commission on 7 July 2005:
As alterações a seguir foram decididas pela Comissão em 7 de Julho de 2005
Appropriate volumes have been decided for each tariff quota so as to ensure an adequate supply to the Union industry for the period 2016 to 2018.
A fim de assegurar ao setor da transformação da União um abasteceimento adequado para o período de 2016 a 2018, foram decididos volumes adequados para cada contingente pautal.
Whereas it is true that all three measures have been decided within one year, the Commission observes that they intervened in a different context.
Considerando que é verdade que as três medidas foram decididas no prazo de um ano, a Comissão observa que as mesmas fizeram parte de um contexto diferente.
Today, not only is this a watchword for all of us, but we are already implementing certain initiatives that have been decided on and have begun to bear real fruit.
Neste momento, não só essa é uma palavra de ordem para todos nós, como estamos já a pôr em prática algumas iniciativas que foram decididas e já começaram a dar frutos palpáveis.
The number and sequence of coins have been decided in response to the needs of all consumers and take account of differing national circumstances.
O número e sequência das moedas metálicas foram decididos de acordo com as necessidades de todos os consumidores e levam em conta as diferentes circunstâncias nacionais.
He sees that holy angels are guarding them, and he infers that their sins have been pardoned; but he does not know that their cases have been decided in the sanctuary above.
Ele vê que santos anjos os estão guardando, e deduz que seus pecados foram perdoados; mas não sabe que seus casos foram decididos no santuário celestial.
Given that the term 'future cash flows' is too general to represent a meaningful commitment, can it provide specific data on the specific commitments that have been decided on? 2.
Pode fornecer dados concretos sobre os compromissos específicos que foram decididos, tendo em conta que a expressão «fluxos de tesouraria futuros» tem um significado muito amplo para representar um compromisso efectivo? 2.
whereas the updating of these criteria should, based on a proposal submitted to the Council before July 1997, have been decided before 1 January 1998;
que a actualização destes critérios, baseada na proposta apresentada ao Conselho antes de Julho de 1997, foi decidida até 1 de Janeiro de 1998;
But we should realise, also in this European Parliament, that a certain number of European requirements have been decided internally that are the result of a political process in which the European Parliament was very heavily involved and that we cannot impose through the WTO.
Mas temos de perceber, também neste Parlamento Europeu, que um determinado número de requisitos europeus foram decididos internamente e são o resultado de um processo político em que o Parlamento Europeu se envolveu profundamente e que não podemos impô-los por via da OMC.
Your master's hand has pairings of the Vulcanalia have been decided.
A mão do mestre esteve trabalhando e os pares em Vulcanália foram decididos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 83. Exatos: 83. Tempo de resposta: 158 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo