Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "have gladly taken on" em português

We have gladly taken on board the profound changes the Internet has wrought.
Temos vindo a registar com satisfação as profundas mudanças trazidas pela Internet.

Outros resultados

Any one of us would have gladly taken Achilles' place.
Qualquer um de nós teria tomado alegremente o lugar de Achilles.
In former times, other clans would have gladly taken in any ronin who'd earned a name for himself.
Em tempos melhores, um clã teria alegremente empregado um distinto ex-guerreiro.
We farmers have gladly accepted the 1% increase in the rate of deduction that goes into the anti-smoking public information fund, Commissioner, although this is money that is taken away from us.
Senhora Comissária, nós, os agricultores, aceitámos com satisfação o aumento de 1% da taxa de dedução destinada ao fundo para informação do público sobre os malefícios do tabaco, embora esse dinheiro nos seja tirado do bolso.
I would have gladly helped you.
Eu ter-te-ia ajudado com muito prazer.
I'd have gladly succumbed had you not already been conquered.
Eu teria sucumbido se você não fosse conquistada.
Yes, I'd have gladly stayed home.
Eu sei, e não me importava de ser dispensado.
I'd have gladly succumbed had you not already been conquered.
Eu ter-lhe-ia sucumbido alegramente se a senhora não estivesse já conquistada.
I would have gladly died to spare ye.
Teria morrido com prazer para poupar-te.
I would have gladly given my life for his.
Teria dado a minha vida por ele de bom grado.
I would have gladly given both my ears for my freedom.
Podesse dar com gosto meus dois ouvidos pela minha liberdade.
We have gladly granted this wish.
Foi de bom grado que satisfizemos esse desejo.
It is why many other souls would have gladly joined you, but were not ready for such a tough challenge.
É por isso que muitas almas se juntaram alegremente a vós, mas não estavam preparadas para desafios tão duros.
Otherwise, you'd have gladly done it by now.
De outra forma, já o teria feito com prazer.
I would have gladly died in the line of duty, but they took that away.
Sou um oportunista... que morreria com prazer cumprindo meu dever, mas tiraram isso de mim.
I would have gladly come to your house.
Não me custava ter ido à sua casa.
I would have gladly had both of you on my team.
Eu teria ambas em meu time muito feliz.
Today, the cooperative needs funds to take the next step and we have gladly given him the floor.
Hoje, os fundos cooperativa necessita para dar o próximo passo e temos de bom grado lhe dada a palavra.
I would have gladly had both of you on my team.
Ficaria feliz em tê-las na minha equipe.
I would have gladly volunteered it.
Eu cooperaria com todo o prazer.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3013. Exatos: 1. Tempo de resposta: 301 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo