Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "he stopped trying to rule" em português

That's because he stopped trying to rule the roost.
Só porque deixou de ser mandão.

Outros resultados

He stopped trying to find Indian girls for me to marry.
Ele parou de procurar raparigas indianas para mim.
We didn't want him to get away, so we put him on a leash till he stopped trying to fly.
Não queríamos que ele fugisse então colocamo-lo na coleira até que ele parasse de tentar voar.
I've stopped trying to figure out how that woman thinks.
Parei de tentar descobrir o que aquela mulher pensa.
But then the Germans suddenly stopped trying to build one.
Mas então, de repente os alemães pararam de tentar construir uma.
Mr. Maxence never stopped trying to dissuade me.
Maxence não parou um instante de tentar me dissuadir.
I guess I stopped trying to be anything.
Acho que parei de tentar ser um novo homem.
I've stopped trying to fix meetings, Grey.
Eu já desisti de tentar me reunir com você, Grey.
Nathan would never have stopped trying to save me.
O Nathan nunca teria parado de tentar salvar-me.
When I stopped trying to please you.
Then she stopped trying to talk.
Quando ela parou de tentar falar.
Mr. Maxence never stopped trying to dissuade me.
O Sr. Maxence não cessou de tentar dissuadir-me.
I've kind of stopped trying to figure it out.
Eu deixei de tentar perceber isso.
I stopped trying to figure her out day one.
Eu desisti de a tentar entender, no dia que a conheci.
After a while, I stopped trying to escape.
Depois de um tempo, deixei de tentar escapar.
I've stopped trying to figure out how that woman thinks.
Desisti de tentar perceber aquela mulher.
Once we stopped trying to escape, we actually began enjoying ourselves.
Uma vez que paramos de tentar escapar, na verdade começamos a nos divertir.
I stopped trying to impress the guy when I turned 14.
Parei de tentar impressioná-lo aos 14 anos.
I stopped trying to make sense of things a long time ago.
Parei de tentar achar o sentido das coisas há um tempo atrás.
It's a long time I stopped trying to sell my paintings.
Há muito tempo parei de tentar vender meus quadros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 104263. Exatos: 1. Tempo de resposta: 633 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo