Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hear it, depending on" em português

Sometimes you can't hear it, depending on how the baby's lying.
Às vezes, não dá para ouvir.

Outros resultados

You may also hear a beeping noise, depending on the programming method used by the audiologist.
Você também pode ouvir um bipe sonoro, dependendo do método de programação utilizado pelo profissional de saúde auditiva.
He could be eavesdropping, and depending on what he hears, they go from being a fare to being a victim.
Ele podia estar a ouvir, e dependendo do que ouviu, podem ter passado de clientes a vítimas.
Despite this, we hear all kinds of conflicting stories in the various Member States, depending on whether it is in their interest to turn this into an issue.
No entanto, chegam-nos toda a espécie de rumores dos diversos Estados-Membros, na medida em que há aí interesse em fazer um ponto desta questão.
Typically, a dog whistle is within the range of 16-22 kHz, with only the frequencies below 20 kHz audible to the human ear (and depending on the individual state of your hearing, you may not even hear these).
Geralmente, os apitos de cachorro estão na faixa de 16 a 22 kHz, sendo que apenas as frequências abaixo de 20 kHz são audíveis para o ouvido humano (e, dependendo da situação particular de sua audição, você pode não conseguir escutar nem esses).
I had hoped to hear back from him by the time you arrived, but depending on whether he's married, and whether or not
Estava à espera de uma resposta quando chegaste, mas dependendo de ele ser casado ou não, a senhora Cornblatt partilha o computador dele,
The environment shapes creatures depending on their ecology.
O meio ambiente molda os seres dependendo de sua ecologia.
Films change depending on the actor.
Os filmes se transformam de acordo com o ator.
Growth rate of a tench strongly changes depending on dwelling conditions.
A taxa de crescimento de uma tenca fortemente modifica-se dependendo de condições vivem.
Gite Rental starts from 225E depending on season.
Aluguer de casa rural começa a partir de 225E, dependendo da época.
Agency approvals may vary depending on configuration.
A aprovação da órgão pode variar dependendo da configuração.
Limestone is also another possible contaminant depending on the excavation site.
O calcário também é outro possível contaminante, dependendo do local da escavação.
Fees vary depending on the examination centre.
As taxas variam de acordo com o centro de exames.
My name carries varying expectations depending on the circumstance.
O meu nome leva a expectativas diferentes, dependendo das circunstâncias.
Sunset cruise is available depending on the weather.
O cruzeiro do pôr do sol está disponível dependendo do tempo.
Provide required adapting cable depending on models.
Forneça o cabo de adaptação necessário dependendo dos modelos.
Computer instructions may vary depending on your operating system.
As instruções do computador podem variar, dependendo do sistema operacional.
Calculus of level variation depending on the product temperature.
Cálculo da variação do nível em função da temperatura do produto.
Treatment processes vary depending on the source water.
Os processos de tratamento variam dependendo da fonte de água.
He's incapable of depending on anything.
Ele é incapaz de contar com o que quer que seja.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18379. Exatos: 1. Tempo de resposta: 353 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo