Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hegemony" em português

Procurar hegemony em: Sinónimos
Some have said that we were under American dominance or hegemony.
Houve quem afirmasse que nos encontrávamos sob a hegemonia ou domínio americano.
B ecause they too now fear the hegemony of Sparta.
Porque eles também temem agora a hegemonia de Esparta.
Without doubt the nobility is trying to maintain... its political hegemony.
É claro que é uma tentativa da nobreza de manter... a sua hegemonia política.
Western Sahara is occupied, yet no one acknowledges the hegemony exercised by Morocco.
O Sara Ocidental encontra-se ocupado, ainda que ninguém reconheça a hegemonia exercida por Marrocos.
Nonetheless, Germany must accept that the alternative to a democratically unified currency union is German economic hegemony.
No entanto, a Alemanha deve aceitar que a alternativa para uma união monetária democraticamente unificada é a hegemonia económica alemã.
If this model is multiply in other continents... American hegemony will be seriously undermined.
Se este modelo se multiplicar em outros continentes... a hegemonia americana será seriamente minada.
This crisis has once again brought the antagonism within the international imperialist system and the more general conflict between the centres of imperialism vying for hegemony to the surface.
Com o aparecimento desta crise, vieram de novo à tona as contradições existentes no âmbito do sistema imperialista internacional e a luta geral pela hegemonia que opõe os centros imperialistas.
Madam President, traditionally the Baltic has been the scene of struggles for economic, military and political hegemony.
Senhora Presidente, na região do Mar Báltico tem-se travado uma luta de princípio pela hegemonia económica, militar e política.
It does not seem as if Europe is ready for this scale of challenge, above all, nuclear Iran's hegemony in the Near East and Northern Africa.
A Europa não parece estar preparada para a escala deste desafio, sobretudo no que se refere à hegemonia nuclear do Irão no Próximo Oriente e no Norte de África.
Comradres, I hear you are disputing my resignation, but it takes more than a day of feudal hegemony.
Camaradas, ouvi dizer que estão a disputar a minha resignação, mas é preciso mais do que um dia de hegemonia feudal.
Nor is it my objective to use the euro to set up a European hegemony.
Também não é meu objectivo conseguir uma hegemonia europeia com o euro.
Let me remind you that ICANN was created in October 1998 in order to stand up to American hegemony in Internet running.
Recordo que a ICANN foi criada em Outubro de 1998 com o objectivo de fazer face à hegemonia americana na gestão da Internet.
Mrs Zdravkova's report is another exception to my rule, in which we see a picture emerge of the Ombudsman working pretty effectively to fortify individuals against the byzantine hegemony that is unfolding.
O relatório da deputada Dushana Zdravkova constitui mais uma excepção à minha regra, pois nele podemos sentir emergir a imagem do Provedor de Justiça trabalhando com muita eficiência com vista a dar força aos indivíduos contra a hegemonia bizantina em expansão.
It was initially set up to ensure the financial and industrial hegemony of the United States and major transnational groups.
Inicialmente, foi fundada para garantir a hegemonia financeira e industrial dos Estados Unidos e dos grandes grupos transnacionais.
New administrative and voting systems are being created which give power and hegemony to those that some people call pioneer states.
Cria-se novos sistemas de funcionamento e de votação que dão poder e hegemonia àqueles a quem algumas pessoas chamam Estados pioneiros.
What does "hegemony" mean?
Tenho que perguntar, o quê significa "hegemonia"?
What I mean to say by this is that the United States clearly enjoys a position of unprecedented political and military hegemony.
O que quero dizer com isto é que os Estados Unidos gozam, claramente, de uma posição de hegemonia política e militar sem precedentes.
Solidarity, not fruitless rivalries or ridiculous aspirations to hegemony: that is the message I wanted to leave you with on my departure.
Solidariedade e não rivalidades estéreis ou aspirações ridículas à hegemonia: é esta a mensagem que hoje vos queria deixar, na minha despedida.
Another is its belief that any Shia bomb would soon be matched by a Sunni one, making any regional hegemony short-lived.
Outro é a sua crença de que quaquer bomba Xiíta seria rapidamente igualda por uma bomba Sunita, tornando efémera qualquer hegemonia regional.
Meanwhile, America's former rival, Russia, is struggling to restore its hegemony over many of the ex-Soviet countries.
Enquanto isso, a antiga rival dos EUA, a Rússia, luta para restaurar a sua hegemonia sobre muitos dos países ex-soviéticos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 118. Exatos: 100. Tempo de resposta: 149 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo