The tricky little high-tech scanners let anyone in.
Detect their presence with high-tech modern products.
He smuggles top secret, high-tech equipment behind the Iron Curtain.
Ele trafica equipamento secreto tecnológico para a Cortina de Ferro.
I thought my hospital was high-tech.
It's expensive but not high-tech.
The first is investment in high-tech infrastructure in Europe.
My first company, Mashburn Avionics, made high-tech weaponry.
Preferably with some new high-tech cooling contraption.
Today, even the high-tech industries are leaving the continent.
It's a high-tech restricted weapon.
You have to wonder if this trident wasn't some high-tech, extraterrestrial device.
Você tem que se perguntar se este tridente não era um dispositivo de alta tecnologia extraterrestre.
Well, that must be when our thieves stole the high-tech ammo.
Pamphlets from every high-tech company in the state.
Facing superior numbers and high-tech weapons... the courier will have to comply with our demands.
Frente a tropas mais numerosas e armas de alta tecnologia... o correio não terá outra escolha senão aceitar as nossas ordens.
The wonder of this high-tech machine...
Firstly, guaranteeing sustainable, long-term deliveries of key raw materials for developing Europe's high-tech sectors.
Em primeiro lugar, garantir o fornecimento sustentável, a longo prazo, de matérias-primas essenciais para o desenvolvimento dos sectores europeus de alta tecnologia.
It's twice as tough as our high-tech ceramics.
He was always grabbing the runs to the high-tech companies.
Terrorists with high-tech weapons is not a good sign.
Okay, cameras everywhere, high-tech locks;