Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hit the pavement" em português

bater no chão
bateu no chão
bateu na calçada
caiu na calçada
bateu no asfalto
You should have let her hit the pavement.
Você deveria ter deixado ele bater no chão.
It'd take 1.9 seconds for your body to hit the pavement after being thrown from the 19th floor of a tower... just like this one.
Demorava 1.9 segundos para o teu corpo bater no chão depois de ser atirado do 19º andar de um prédio... Exactamente como este.
Her shoes haven't hit the pavement.
Os sapatos não atingiram o piso.
Someone mouths off, they hit the pavement.
Se alguém manda uma boca, vai ao chão.
Lucky you didn't hit the pavement.
Por sorte não caiu no asfalto.
Her shoes haven't hit the pavement.
Os sapatos dela não estão gastos.
I got quite a bad concussion when my head hit the pavement.
Tive uma concussão grave quando bati com a cabeça no chão.
Something protected her when she fell, hit the pavement.
Algo a protegeu quando caiu, e embateu no asfalto.
He hit the pavement so hard.
Ele atingiu o pavimento de forma bruta.
I hit the pavement kind of hard when your dad threw me out of the house.
Bati com força no pavimento quando o teu pai me expulsou da tua casa.
I'd like to see you make the same splat my mother did when she hit the pavement.
Adoraria vê-lo se espatifar como minha mãe... quando caiu na calçada.
It means his blood was flowing when he hit the pavement.
O que significa que o sangue ainda corria quando bateu no chão.
I hit the pavement about Lana's story on Lex, but all I found was a new pizza place.
Segui a informação que a Lana tinha do Lex, mas só encontrei uma nova pizzaria.
They're saying Hill was dead before he hit the pavement.
Diz que o Hill já estava morto antes de atingir o solo.
Well, I'm thinking when that rod arm hit the pavement it made this great first impression here.
Acho que quando a suspensão bateu no asfalto fez esta grande marca aqui.
Well, I'm thinking when that rod arm hit the pavement it made this great first impression here.
Acho que, quando o braço da suspensão bateu no chão, provocou esta marca profunda aqui.
He was in the E.R. when Malone hit the pavement, so he didn't do it.
Ele estava no Pronto-Socorro Malone caiu, então não foi ele.
If he really loved her, he'd let her hit the pavement.
Sinceramente, se ele a amasse, deixá-la-ia cair no chão.
Frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement.
Francamente, se ele a amasse, ele teria deixado ela cair na calçada.
Frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement.
Sinceramente, se ele a amasse mesmo, tê-la-ia deixado bater no pavimento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo