Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hold off" em português

Veja também: hold off on to hold off
Procurar hold off em: Conjugação Sinónimos
adiar
esperar
segurar
aguentar
aguardar
afastar
deter
reter
atrasar
esperarmos
suspender
adie

Sugestões

283
189
I shall hold off the victor in battle.
Devo adiar a vitória na batalha.
Arlene, try and hold off Armageddon till I get back.
Arlene, tente adiar o Armagedom até eu voltar.
Maybe you should just hold off for a few minutes.
Talvez seja melhor esperar alguns minutos.
I'll hold off calling her sac for a while.
Vou esperar um tempo para chamá-la.
I guess he couldn't hold off.
Aposto que não conseguiu se segurar.
Now just hold off pushing for me.
Agora é só segurar o empurrão para mim.
I'm just saying, hold off for a bit.
Só estou pedindo para segurar por um tempo.
Regina can hold off the self-destruct device long enough for us to escape, but...
Regina pode segurar a autodestruição o suficiente para que escapemos, mas...
So... for the safety of us both, I say we just hold off.
Então, pela segurança de ambos, eu digo que devemos nos segurar.
Alex, we can't hold off their radar any longer.
Alex, nós não podemos segurar o radar deles por muito tempo.
I just thought that we'd at least hold off until after we've dealt with Klaus.
Achava que podíamos esperar pelo menos até termos tratado do Klaus.
I mean, maybe we should hold off until we talk to Ross.
Talvez devêssemos esperar até falarmos com o Ross.
One man can hold off three others as long as he can remain well-protected while keeping up a steady stream of suppressant fire.
Um homem pode segurar outros três enquanto puder ficar bem protegido mantendo um fluxo constante de tiros de cobertura.
Besides, my father says his lawyer might have a lead, so we should hold off.
E meu pai diz que seu advogado pode ter vantagem, de modo que devemos adiar.
We can hold off till your H.I.V. test comes back.
Podemos adiar até chegar o resultado do HIV.
But if you don't mind, I'll hold off until sunset on Titan.
Muito engraçado, mas se não se importa, vou esperar até ao pôr-do-sol em Titan.
Let's just hold off for now just until we see how bad he is.
Vamos só esperar um pouco até ver como ele está.
So, he just couldn't hold off anymore?
Ele simplesmente não conseguiu mais se segurar?
And we might as well just hold off and see if old Spankowitz's liver explodes.
E podemos muito bem esperar para ver se o fígado do velho Spankowitz explode.
Ask him if he can hold off until the morning.
Eu ser morto seria mau, mas esse não é um cenário de pesadelo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 277. Exatos: 277. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo