Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "holier" em português

mais santo
mais sagrado
mais santa

Sugestões

But I know someone who's even holier than Jesus.
Mas conheço alguém ainda mais santo que Jesus.
He's not holier than us 'cause he, you know, wears a costume.
Ele não é mais santo do que nós porque veste uma fantasia.
who has shown me by his works a holier path,
que pelos seus feitos me mostrou um caminho mais sagrado,
"And in eternal gratitude to my Lord and husband,"who has shown me by his works a holier path, "and delivered me from the ignorance of my blind faith."
"E na eterna gratidão ao meu senhor e marido, o qual tem mostrado em suas obras um caminho mais sagrado, e me livrou da ignorância da minha fé cega".
Young lady don't pretend you're holier than me.
Senhorita... não finja que você é mais santa do que eu.
A more contemplative Church, able, that is, to vitally assimilate the beauty of the love of God which is manifested in the person of Christ, would be a Church that is holier, and as a consequence, more missionary.
Uma Igreja mais contemplativa, capaz, isto é, de assimilar vitalmente a beleza do Amor de Deus que se manifesta na pessoa de Cristo, será uma Igreja mais santa e, conseqüentemente, mais missionária.
Confess, Robin Hood, that Friar Tuck is a braver... holier and wiser man than thou art!
Confesse, Robin Hood, que o frade Tuck é mais bravo... mais santo e sábio do que você!
Confess, Robin Hood... that Friar Tuck is a braver, holier, and wiser man... than thou art.
Confessa, Robin dos Bosques... que o Frade Tuck é mais corajoso e mais santo, sábio e valente... que o Frade Tuck é mais corajoso e mais santo, sábio e valente... que tu!
All holier than thou and righteous spirituality.
Toda cheia de santidade e de íntegra espiritualidade.
Don't act like you're all holier than thou.
Não aja como se fosse uma santa agora.
Don't get holier than thou with me.
Não te armes em santo comigo.
With regard to manifestations of racism, xenophobia and antisemitism, the Member States are by no means holier than thou.
No que se prende com manifestações de racismo, xenofobia e anti-semitismo, os Estados-Membros também não podem de forma alguma ser ilibados.
A vivid realistic turn of phrase, not holier than thou.
Uma descrição realista, sem nada de sagrada.
No, not since she left Bree and Ian's - The church of holier than thou.
Não, não desde que ela deixou Berre e Ian, a igreja dos humildes.
Are you so much holier than everyone else?
Você e mais santo que o resto de nós?
Many Christians saw this as a sign of the end of the world and decided to prepare a holier life.
Muitos cristãos viram isso como um sinal do fim do mundo. e decidiram se preparar, praticando uma vida mais santa.
You are made... higher to me... and holier because of the suffering you have been put through.
Ficaste mais elevada para mim... e mais sagrada por causa do sofrimento que te foi imposto.
Adam, those are holier than thous Dude, some of them are hot
Adam, elas são piores que as outras meu, algumas são boas
The Church, built upon the rock of Christ, possesses the promises of eternal life, not because her members are holier than others, but because Christ made this promise to Peter:
A Igreja, construída sobre a rocha de Cristo, possui as promessas da vida eterna, não porque os seus membros sejam mais santos do que os outros homens, mas porque Cristo fez esta promessa a Pedro:
Holier men than I have sat at the table of a courtesan.
Homens mais sábios que eu sentaram-se à mesa de cortesãs.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 52 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo