Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "hop" em português

Procurar hop em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

hip-hop 557
413
96
hop up 85
Don't make me hop after you.
Não me faça pular atrás de você.
Shouldn't have to hop a fence to play some basketball.
Não devia ser preciso pular grade para jogar basquete.
So the frog lets the scorpion hop on its back.
Então o sapo deixa o escorpião subir em suas costas.
It's not too late to hop on a plane.
Não é tão tarde para subir em um avião.
Man... you too old to hop wire.
Cara, você é muito velho para pular grades.
Aid to hop producers is necessary.
A ajuda aos produtores de lúpulo é necessária.
Just hop a plane to Switzerland.
É só pegar um avião para a Suíça.
Don't hop on the first one that comes along.
Não siga o primeiro que aparecer.
That's what "hop on" means.
É isso que quis dizer com "sobe aí".
You said we could hop over there.
Você disse que poderíamos ir até lá.
I can hop around and dance.
Contrate um acordeonista, e dançarei como um macaco.
All right, Lieutenant, hop on up.
Está bem, Tenente. Suba.
All right, Lieutenant, hop on up.
Tudo bem, Tenente. Suba.
Finally, a place where you can spread your wings and hop.
Finalmente, um lugar que podem abrir as asas e cerrar.
It's like watching a bunny hop into a buzz saw.
É como ver um coelho caindo numa armadilha.
Listen, you hop aboard my magic carpet...
Ouça, embarque no meu tapete mágico...
Point your right foot and hop.
Aponte seu pé direito e salte.
Then just hop over there and get it.
Então pule a cerca e pegue-a.
Come on now, hop on this here rock.
Vá, salta para esta rocha.
Okay, hop on my bat, we're leaving.
Suba em minhas costas, estamos indo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1547. Exatos: 1547. Tempo de resposta: 124 ms.

hip-hop 557
hop up 85

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo