Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "household article" em português

Procurar household article em: Sinónimos
consumo das famílias
Given its objective characteristics, the pet food bowl is considered a household article of heading 3924.
Tendo em conta as suas características objetivas, a tigela para alimentos destinados a animais de estimação é considerada um artigo de uso doméstico da posição 3924.
Yes, why? It's only a piece of rope, an ordinary household article.
E um pedaço de corda, um artigo doméstico.
Classification under heading 7323 as a household article of steel is excluded as according to Note 1(f) to Section XV that section does not cover articles of Section XVI.
A classificação na posição 7323 enquanto artefacto de aço de uso doméstico é excluída, já que, de acordo com a Nota 1 f) da Secção XV, essa secção não abrange artigos da Secção XVI.

Outros resultados

Retail sale of non-electrical household articles n.e.c.
Comércio a retalho de artigos domésticos não eléctricos, n.e.
Ceramic tableware, other household articles:
Louça de mesa e outros artigos de uso doméstico, de cerâmica:
I've bought all the household articles.
Não me vejo porque é uma proposta muito boa.
Metal table, kitchen or household articles
the furniture and household articles must:
As móveis e os objectos de uso doméstico devem:
Furniture and household articles for furnishing secondary residences
Móveis e objectos de uso doméstico destinados a mobilar uma residência secundária
Retail trade services of furniture, lighting equipment and household articles n.e.c.
Venda a retalho de mobiliário, louças, cutelaria, artigos de iluminação e de artigos para o lar, n.e.
Wholesale trade services of cutlery and domestic metal ware, wickerwork, cork goods and other household articles n.e.c.
Venda por grosso de artigos de cutelaria, artefactos de metal, vime e cortiça para uso doméstico e outros artigos domésticos n.e.
Ceramic tableware, other household articles: earthenware or fine pottery
Perfis em I, altura igual ou superior a 80 mm (de aço não ligado)
The product does not have the character of kitchenware or other household articles of heading 3924.
O produto não tem as características de utensílio de mesa ou de cozinha nem de outros artigos de uso doméstico da posição 3924.
Cleaning and maintenance products, articles for cleaning and non-durable household articles
Produtos de limpeza e manutenção, artigos para limpeza e artigos domésticos não duradouros
Other toiletry and household articles of plastics n.e.c.
Outros artigos de uso doméstico e de higiene ou de toucador, de outros plásticos
Does not include: small non-electric household articles and kitchen utensils (1.11); electrical appliances for personal care (1.24).
Exclui: pequenos artigos e utensílios de cozinha não eléctricos (1.11); aparelhos eléctricos para cuidados pessoais (1.24).
small non-electric household articles and kitchen utensils (05.4.0);
pequenos artigos e utensílios de cozinha não eléctricos (05.4.0);
Heading 3924 covers a wide range of household articles and does not exclude articles not intended for use by humans.
A posição 3924 abrange uma ampla gama de artigos de uso doméstico e não exclui os artigos não destinados a serem utilizados por seres humanos.
Table, kitchen, household articles, parts thereof... of aluminium, cast
Artefactos de uso doméstico, e suas partes, de alumínio, vazados ou moldados
Ceramic tableware, kitchenware, other household articles and toilet articles; statuettes and other ornamental ceramic articles and toilet articles, decorated
Louça, outros artigos de uso doméstico e artigos de higiene ou de toucador, de cerâmica; estatuetas e outros objetos de ornamentação, de cerâmica; artigos de higiene ou de toucador, decorados
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 109. Exatos: 3. Tempo de resposta: 201 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo