Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "i'm closing" em português

vou fechar estou fechando estou a fechar
vou encerrar
Eu fecharei
estou a aproximar-me
I'm closing the hospital down, Cal.
Vou fechar o hospital, Cal.
I'm closing the book on this.
Vou fechar a porta a isto.
I'm closing the store for a few days.
Estou fechando a loja durante alguns dias.
I'm closing the case, Joanna.
Estou fechando o caso, Joanna.
Young lady- I'm closing my eyes.
Menina... Estou a fechar os olhos.
And besides, I'm closing.
E além do mais, Estou a fechar.
All right, I'm closing my eyes.
OK, vou fechar os olhos.
I'm closing kitchen in ten minutes.
Vou fechar a cozinha em dez minutos.
All right, I'm closing my eyes.
Certo, vou fechar meus olhos.
Agent Lasalle, I'm closing the gap.
Agente Lasalle, estou a fechar os portões.
I'm closing down my office.
Estou a fechar o meu escritório.
I'm closing the door now, Edith.
Vou fechar a porta agora, Edith.
Yes, I'm closing the doors.
Sim, estou fechando as portas.
And I'm closing up the laundromat, just like you wanted.
E vou fechar a lavandaria, como tu querias.
Watch yourselves, I'm closing the bulkhead.
Atenção aí atrás, vou fechar a porta de separação.
Hurry up though, I'm closing.
Mas despache-se, estou a fechar.
I'm closing my accounts here.
Vou fechar as minhas contas aqui.
Last opportunity, I'm closing shop.
Última oportunidade, estou a fechar.
I'm closing the restaurant tonight.
Vou fechar o restaurante esta noite.
Fellas, I'm closing this store up for good.
Vou fechar a loja para sempre.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 221. Exatos: 221. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo