Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "i would like to reiterate" em português

gostaria de reiterar
quero reiterar
queria reiterar
gostaria de insistir
gostaria de reafirmar
volto a repetir
desejo reiterar
desejo reafirmar
reitero
I would like to reiterate this call today.
Gostaria de reiterar hoje esta proposta.
I would like to reiterate three facts about Transnistria.
Gostaria de reiterar três factos acerca da Transnístria.
I would like to reiterate that talks will not be centered on an economic development model, or foreign investment.
Quero reiterar que não estamos discutindo o modelo de desenvolvimento econômico nem os investimentos estrangeiros.
I would like to reiterate that I understand those who came out on Maidan with peaceful slogans against corruption, inefficient state management and poverty.
Quero reiterar que compreendo os que saíram à praça Maidan levando seus slogans pacíficos contra a corrupção, contra a administração ineficiente do estado e contra a pobreza.
While approving the report submitted, I would like to reiterate once more that Lithuania, on the decision of its Parliament, was the first to ratify this Constitution.
Sendo a favor da aprovação do relatório em apreço, queria reiterar uma vez mais que a Lituânia foi, por decisão do seu Parlamento, o primeiro país a ratificar esta Constituição.
I would like to reiterate what I said at the beginning.
Gostaria de reiterar aquilo que disse no início.
From the report's multitude of recommendations, I would like to reiterate two aspects.
Entre a multiplicidade de recomendações, gostaria de reiterar dois aspectos.
I would like to reiterate what I said at first reading.
Gostaria de reiterar o que afirmei aquando da primeira leitura.
I would like to reiterate the question I posed.
Gostaria de reiterar a pergunta que lhe fiz.
In conclusion, I would like to reiterate my thanks to Vice-President De Palacio.
Para terminar, gostaria de reiterar os meus agradecimentos à senhora Vice-presidente De Palacio.
I would like to reiterate two things said by another Greek member who spoke.
Gostaria de reiterar dois argumentos apresentados por outro deputado grego que interveio.
I would like to reiterate my personal regard for Mrs Oomen-Ruijten.
Gostaria de reiterar o meu apreço pessoal pela senhora deputada Oomen-Ruijten.
Once again, I would like to reiterate what other Members have said.
Mais uma vez, gostaria de reiterar aquilo que outros deputados já disseram.
Finally, I would like to reiterate a point I made earlier.
Finalmente, gostaria de reiterar um aspecto que já aqui frisei.
I would like to reiterate that the Olympic Games in China should be viewed as an opportunity to promote human rights.
Gostaria de reiterar que os Jogos Olímpicos na China deveriam ser encarados como uma oportunidade para a promoção dos direitos humanos.
In conclusion, I would like to reiterate the crucial importance of free and independent media in building democracy.
Em conclusão, gostaria de reiterar a importância crucial da existência de meios de comunicação social livres e independentes na construção da democracia.
I would like to reiterate my support for what was said in the debate with the Commission this morning: our Solidarity Fund must be more flexible.
Gostaria de reiterar o meu apoio ao que esta manhã foi dito no decurso do debate com a Comissão: o nosso Fundo de Solidariedade tem de ser mais flexível.
Before concluding, I would like to reiterate my call on both Parliament and the Council to work constructively towards a solution.
Antes de concluir, gostaria de reiterar o meu apelo dirigido tanto ao Parlamento como ao Conselho para que trabalhem de forma construtiva para alcançar uma solução.
I would like to reiterate my special thanks to Commissioner Barrot for having planned such a busy programme for the rest of this legislative term.
Gostaria de reiterar o meu especial agradecimento ao senhor Comissário Barrot por ter gizado um programa tão completo para o que resta deste mandato legislativo.
Finally, I would like to reiterate the important role of the cohesion policy for the least developed regions.
Por último, gostaria de reiterar o importante papel da política de coesão para as regiões menos desenvolvidas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 160. Exatos: 160. Tempo de resposta: 219 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo