Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ignominiously" em português

Procurar ignominiously em: Sinónimos
ignominiosamente
And we've watched this man's ball drop... ignominiously, so let's light the sparklers and move on down the road.
E vimos cair a bola deste homem... ignominiosamente, assim que acendamos as bengalas e sigamos.
Ladies and gentlemen, you heard how I am misjudged most ignominiously.
Senhoras e senhores, ouviram como sou julgado mal e injustamente.
A grand old warship being ignominiously hauled away for scrap.
Grande navio de guerra antigo sendo transformado em sucata.
Never mind. Coffsnot, you were ignominiously trounced at the hustings in November's election by your worthy challenger, a Republican.
Não importa, "Coffsnot", você foi vergonhosamente derrotado na tribuna, na eleição de Novembro, pelo seu digno desafiante, um républicano.
Or he'll be ignominiously dismissed.

Outros resultados

Left naked, they were reduced to ignominious misery.
Deixados em estado de nudez, foram reduzidos à mais negra e ignominiosa miséria.
What an ignominious end that would have been.
Que fim ignóbil teria sido o meu.
It was an ignominious end to an illustrious career.
Foi um fim infame para uma brilhante carreira.
It's going to be an ignominious defeat for Niki Lauda.
Vai ser uma derrota humilhante para Niki Lauda.
I fear, gentlemen, that this ignominious sham taints the name of this court forever.
E o temor, senhores, ê de que essa farsa escabrosa... macule para sempre o nome desse tribunal.
I want the progressive forces in our country to stop this ignominious sale.
Eu quero que as forças progressistas deste país... pare esta venda vergonhosa.
It was an ignominious end to an illustrious career.
Foi só um erro mínimo na sua vasta carreira.
It was an ignominious end to an illustrious career.
Um fim vergonhoso para uma carreira distinta.
It was an ignominious end to an illustrious career.
Foi um fim desonroso, para uma carreira tão ilustre.
Because I'm no longer willing To relegate the greatest religious symbol in history To ignominious burial.
Porque não estou mais disposto a relegar o maior símbolo religioso da história para um funeral desonroso.
Within the past 12 hours... we have suffered ignominious defeat at Roku San.
Nas últimas 12 horas... sofremos uma infame derrota em Roku San.
Khrushchev would suffer an equally ignominious though less bloody fate, as he was ousted by Kremlin hardliners the following year.
Khrushchev sofreria idêntico destino desonroso embora menos sangrento, deposto pelos intransigentes do Kremlin no ano seguinte.
We commend your bravery, but... what should have been a glorious victory is an ignominious defeat.
Elogiamos sua bravura mas... o que deveria ter sido uma vitória gloriosa se tornou uma derrota infame.
What an ignominious end that would have been.
Que fim ignominioso eu teria tido!
As I am sure we are all aware, today is a sad and ignominious day for all those people in the world who believe in democracy.
Como julgo que todos recordarão, hoje é um dia triste e de opróbio para os democratas de todo o mundo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46. Exatos: 5. Tempo de resposta: 171 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo