Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "imprisonment" em português

Procurar imprisonment em: Definição Sinónimos
prisão
detenção
encarceramento
aprisionamento
reclusão
cadeia
prisões
detenções
encarcerados

Sugestões

191
Please disperse or face imprisonment and a fine.
Por favor, se dispersem ou enfrentem prisão e multa.
The Appeals Court sentences Andreotti and Badalamenti to 24 years imprisonment.
A Corte de Apelação sentencia Andreotti e Badalamenti a 24 anos de prisão.
The official reason given for his imprisonment was subversive propaganda.
A justificação oficial para a sua detenção foi a prática de «propaganda subversiva».
The European Union has strongly condemned his imprisonment.
A União Europeia condenou a sua detenção de forma veemente.
Because of his intense and fiery nature, imprisonment was especially bitter to Matrac.
Devido à sua natureza forte e explosiva, o encarceramento era especialmente amargo para o Matrac.
We believe that a long imprisonment without trial is not compatible with international law.
Acreditamos que o encarceramento durante um longo período sem julgamento não é compatível com o direito internacional.
They will be suing him for wrongful imprisonment.
Eles o processarão por prisão indevida.
That's why I was sentenced to 500 years imprisonment.
E por isso eu sentenciei 500 anos de prisão.
You said he had a lawsuit against the state for wrongful imprisonment.
Você disse que ele tinha uma acção contra o Estado por detenção ilegal.
These are misdemeanors and carry with them a maximum punishment of six months imprisonment.
Estes são contravenções e carregam com eles uma pena máxima de seis meses de prisão.
From the moment of your imprisonment I have lived in constant fear of assassination.
Desde o momento de vossa prisão, vivo com medo constante de assassinato.
Making contact can lead to a fine or imprisonment.
Essas violações podem levar a uma multa ou prisão.
Unreported income is subject to fines and imprisonment.
Renda não declarada está sujeita a multas e prisão.
This violation is punishable by fine and or imprisonment.
Essa violação pode ser punida com multa ou com a prisão.
Joseph Rearden, I sentence you to 20 years imprisonment.
Joseph Rearden, a sentença é de 20 anos de prisão.
The punishment for trafficking in illicit substances is 50 years of cryostatic imprisonment.
A punição por tráfico de substâncias ilícitas é 50 anos de prisão crioestática.
Last month in a show trial, he was sentenced to six months' imprisonment for spreading false information.
No mês passado, na sequência de um falso processo, este dirigente foi condenado a seis meses de prisão pela divulgação de informações falsas.
Therefore women's imprisonment further excludes those who are already socially excluded.
Desta forma, a prisão das mulheres exclui ainda mais as que já sofriam de exclusão social.
The UNMIK imposed severe penalties for traffickers - up to 20 years imprisonment.
A UNMIK impôs a adopção de penas severas para os traficantes - até 20 anos de prisão.
In the event of non-compliance, provision is made for financial penalties and terms of imprisonment.
Estão previstas sanções financeiras e penas de prisão no caso de incumprimento da legislação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1266. Exatos: 1266. Tempo de resposta: 80 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo