Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in any event" em português

Procurar in any event em: Sinónimos
The cumulated aid rate may not in any event exceed 100 %.
As taxas de auxílio cumuladas serão, em qualquer caso, inferiores a 100 %.
The trader shall in any event state those costs in advance.
Em qualquer caso, o comerciante deve informar destes custos antecipadamente.
This is, in any event, a possible option for the future.
Eis aqui uma opção que poderia, em todo o caso, ser ponderada no futuro.
In addition, Council accepted Parliament's amendment requiring an investigation to start in any event no later than two months after the accident.
Além disso, o Conselho aceitou a alteração do Parlamento no sentido de exigir que uma investigação fosse em todo o caso aberta num prazo máximo de dois meses após a ocorrência do acidente.
Technology and changing markets will drive change, in any event.
A tecnologia e as modificações ocorridas nos mercados conduzirão a mudanças, de qualquer modo.
We can in any event be satisfied with the agreement on the Fuels Directive.
De qualquer modo, devemos congratular-nos com o acordo relativo à directiva sobre combustíveis.
ESMA shall regularly review measures under this Article and in any event at least every three months.
A AEVMM revê regularmente e, em todo o caso, pelo menos de três em três meses, as medidas adoptadas nos termos do presente artigo.
The consumer may in any event request that the information be provided on paper.
O consumidor pode, em qualquer caso, exigir que a informação seja apresentada em papel.
The benefit to producers of the product concerned can in any event be demonstrated.
A vantagem para os produtores do produto em causa pode, em qualquer caso, ser demonstrada.
The realization of such a risky project is in any event not very likely.
Em todo o caso, a realização de um projecto que apresente esse elevado grau de risco revela-se pouco provável.
The defendant to pay the costs in any event.
Em qualquer caso, condenar a recorrida nas custas do processo.
It could in any event take part and even play a coordinating role.
Em todo o caso, podia tomar parte nela e, inclusive, desempenhar um papel coordenador.
Amendment 30 will in any event mean that those methods are monitored, which is a welcome development.
A alteração 30 significará, em todo o caso, que esses métodos estarão sujeitos a controlo, o que constitui uma inovação bem-vinda.
The defendant shall react promptly, in any event within 45 days.
O requerido deve reagir prontamente e, de qualquer modo, no prazo de 45 dias.
The data supplied must in any event be deleted after not more than a year.
Em todo o caso, os dados transmitidos devem ser apagados, no máximo, no prazo de um ano.
We should in any event thank Mr Michel for his frankness.
Deveríamos, em todo o caso agradecer, a Louis Michel a sua franqueza.
2. The reconsideration shall be undertaken in any event where:
2. O reexame é em qualquer caso efectuado sempre que:
Contractors are in any event required to comply with all applicable laws and obligations, whether social in nature or not.
Os contratantes são, em qualquer caso, obrigados a respeitar todas as disposições e obrigações legais, de natureza social ou outra.
Order 84A requires that actions need to be brought at the earliest opportunity and in any event within three months.
A Order 84 A exige que os recursos sejam interpostos o mais cedo possível e, de qualquer modo, no prazo de três meses.
A possible adaptation or exemption shall in any event ensure that the objectives of this Article can be achieved.
Em qualquer caso, uma eventual adaptação ou isenção deve assegurar que é possível concretizar os objetivos do presente artigo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3095. Exatos: 3095. Tempo de resposta: 193 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo