Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in light of the experiences gained" em português

These Guidelines are conceived as a document which should be updated, if necessary, in light of the experiences gained in the implementation of the Agreement.
As presentes diretrizes são concebidas como um documento que deverá ser atualizado, se necessário, à luz da experiência adquirida com a aplicação do Acordo.

Outros resultados

The Commission is reviewing this special NAI IPR scheme in light of the experience gained since it went into operation in September 2002.
A Comissão encontra-se a rever este regime especial AA/NAI com base na experiência adquirida desde o início da sua aplicação em Setembro de 2002.
In light of the experience gained up to that date an assessment may be made on whether or not the derogation remains justified.
À luz da experiência adquirida até essa data poderá proceder-se a uma avaliação para apurar se a derrogação se continua a justificar.
The Commission shall review EMAS in the light of the experience gained during its operation and international developments.
A Comissão procederá à revisão do sistema EMAS em função da experiência adquirida durante o seu funcionamento e da evolução verificada a nível internacional.
In the light of the experience gained during this period the decision regarding the definitive system of identification would be referred to at a later stage.
A decisão quanto ao sistema definitivo de identificação é remetida para uma fase ulterior, devendo basear-se na experiência obtida durante este período transitório.
(10a) This Framework Decision should be evaluated within two years after its entry into force in the light of the experience gained.
(10 bis) A presente Decisão -Quadro será objecto de uma avaliação dois anos após a sua entrada em vigor, à luz da experiência adquirida.
The Commission may amend paragraph 5 in the light of the experience gained from its operation.
A Comissão pode aprovar modificações ao n.º 5 à luz da experiência adquirida com a sua aplicação.
In the light of the experience gained in recent years, it is appropriate to clarify the relationship between Directive 90/667/EEC and Community environmental legislation.
À luz da experiência adquirida nos últimos anos, convém clarificar a relação entre a Directiva 90/667/CEE e a legislação comunitária relativa ao ambiente.
However, in the light of the experience gained, it has become clear that new measures are necessary to eliminate the remaining obstacles to free movement.
Contudo, à luz da experiência adquirida, são necessárias novas medidas a fim de eliminar os obstáculos à livre circulação que ainda subsistem.
In the light of the experience gained, the period for consultations where objections are made should be adjusted.
Face à experiência adquirida, é conveniente adaptar a duração do período das consultas em caso de oposição.
In the light of the experience gained, certain provisions of Commission Regulation (EC) No 1898/2005 should be clarified.
À luz da experiência adquirida, determinadas disposições do Regulamento (CE) n.o 1898/2005 da Comissão devem ser clarificadas.
In the light of the experience gained, it is appropriate to extend the nine-month period.
À luz da experiência adquirida, é conveniente prolongar o período de nove meses.
In light of the experience gained in applying such voluntary labelling schemes, it is appropriate for the Commission to submit
À luz da experiência adquirida com a aplicação de tais sistemas voluntários de rotulagem, é conveniente que a Comissão apresente
In light of the experience gained, the provisions of Regulation (EU) No 1031/2010 concerning the procurement procedures for appointing auction platforms and the auction monitor, and the holding of auctions should be amended.
À luz da experiência adquirida, as disposições do Regulamento (UE) n.o 1031/2010 no que se refere aos procedimentos de adjudicação a seguir para designar as plataformas de leilões e o supervisor de leilões, bem como à realização dos leilões, devem ser alteradas.
This must not, however, in light of the experience gained from applying the Schengen acquis, prevent the development of a coordinated policy for the management of current and future external borders, incorporating into this policy the best practices established by the Member States.
Mas isto não deve impedir que, à luz da experiência adquirida na aplicação do acervo de Schengen, se desenvolva uma política coordenada em matéria de gestão das actuais e das futuras fronteiras externas, fazendo incorporar nessa política as melhores práticas estabelecidas pelos Estados-Membros.
In light of the experience gained by the Commission and in order to ensure that such support programmes are implemented effectively and appropriately, it is necessary to remove references in Article 12(f) of that Regulation to checks and penalties.
Atendendo à experiência adquirida pela Comissão, e a fim de assegurar uma execução eficaz e adequada desses programas de apoio, é necessário suprimir as referências aos controlos e sanções constantes da alínea f) do artigo 12.o desse regulamento.
In the light of the experience gained with the operation of Council Directive 91/296/EEC of 31 May 1991 on the transit of natural gas through grids OJ L 147, 12.6.1991, p.
À luz da experiência adquirida com a aplicação da Directiva 91/296/CEE do Conselho, de 31 de Maio de 1991, relativa ao trânsito de gás natural por redes JO L 147 de 12.6.1991, p. 37.
Without prejudice to the conditions set out in Article 103q of Regulation (EC) No 1234/2007, in the light of the experience gained during the implementation of this measure, it is necessary to specify certain operations that are considered ineligible.
Sem prejuízo das condições enunciadas no artigo 103.o-Q do Regulamento (CE) n.o 1234/2007, em função da experiência adquirida na aplicação desta medida, é necessário especificar determinadas operações consideradas não-elegíveis.
The provisions of this Directive shall be re-examined before 1 January 1998 by the Council, acting on a Commission proposal, in the light of the experience gained.
Até 1 de Janeiro de 1998, as disposições da presente directiva serão objecto de nova análise pelo Conselho, deliberando sob propostas da Comissão, com base na experiência adquirida.
Before 24 September 2005, the Commission shall review the Scheme in the light of the experience gained during its operation.
A Comissão procederá, antes de 24 de Setembro de 2005, à revisão do sistema em função da experiência adquirida no decurso da sua aplicação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 23112. Exatos: 1. Tempo de resposta: 4426 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo