Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in line with the objectives" em português

Procurar in line with the objectives em: Definição Dicionário Sinónimos
em conformidade com os objectivos
em consonância com os objectivos
de acordo com os objectivos
em consonância com os objetivos
consentânea com os objectivos
em conformidade com os objetivos
consentâneos com os objectivos
conformes com os objectivos
em linha com os objectivos
consentâneo com os objectivos
acordo com os objetivos
conformes aos objectivos
compatível com os objetivos
conforme aos objectivos
consonantes com os objectivos
The proposed text is in line with the objectives referred to in Articles 2 and 3.
O texto proposto está em conformidade com os objectivos referidos nos artigos 2.º e 3.º.
The Council considers that, as a whole, its common position is fully in line with the objectives of the Commission's amended proposal.
O Conselho considera que, no seu conjunto, a sua posição comum está plenamente em conformidade com os objectivos da proposta alterada da Comissão.
Setting clear reduction targets is also in line with the objectives and priority areas, set out in the Sixth Community Environment Action Programme concerning waste.
O estabelecimento de metas claras de redução estão também em consonância com os objectivos e áreas prioritárias estabelecidos no Sexto Programa Comunitário de Acção em matéria de Ambiente em relação aos resíduos.
I would like to say that the strategy has been designed in line with the objectives and intentions of Member States.
Posso dizer que a estratégia foi concebida em consonância com os objectivos e intenções dos Estados-Membros.
I am happy to accept Amendments Nos 2 to 5 as they are entirely in line with the objectives contained in our proposal.
Tenho todo o prazer em aceitar as alterações 2 a 5, na medida em que estão inteiramente de acordo com os objectivos contidos na nossa proposta.
The limited extension of Annex H, proposed by the Commission, is intended to reduce the discrepancies between Member States rather than increase them, in line with the objectives of the internal market.
O alargamento limitado do âmbito do Anexo H, tal como proposto pela Comissão, visa reduzir e não aumentar as discrepâncias entre Estados-Membros, de acordo com os objectivos do mercado interno.
in line with the objectives outlined in Article 1;
em conformidade com os objectivos indicados no artigo 1º;
It simply enables us to create healthy, viable conditions for the internal market, in line with the objectives of the Lisbon Strategy.
Isso permite-nos simplesmente criar condições sãs e viáveis para o mercado interno, em consonância com os objectivos da Estratégia de Lisboa.
However, it is of fundamental importance to ensure that funds from EU budget are used in line with the objectives determined in the Treaty.
Contudo, é essencial garantir que os fundos do orçamento comunitário sejam aplicados em conformidade com os objectivos estipulados no Tratado.
As regards the -twinning of European schools, in line with the objectives adopted in the previous European Parliament resolution, I wanted to stress once again how teacher training remains a priority.
No que se refere à geminação electrónica de estabelecimentos de ensino, em consonância com os objectivos adoptados na anterior resolução do Parlamento Europeu, gostaria de salientar, uma vez mais, que a formação de professores continua a ser uma prioridade.
The results of the assistance shall be in line with the objectives as set out in point (a) of this paragraph.
Os resultados da assistência devem estar em conformidade com os objectivos previstos na alínea a) do presente número.
It is crucial that this is in line with the objectives of the common fisheries policy (CFP) and that it contributes to sustainable development.
É fundamental que esteja em conformidade com os objectivos da política comum das pescas e que contribua para o desenvolvimento sustentável.
The Commission considers that these concepts should be interpreted in line with the objectives of the Directive:
A Comissão considera que estes conceitos devem ser interpretados em conformidade com os objectivos da directiva:
As regards the operational programmes financed by the ESF, the Commission proposes to underpin the implementation of the employment recommendations and to strengthen social inclusion, in line with the objectives and guidelines of the EES.
Em relação aos programas operacionais financiados pelo FSE, a Comissão propõe apoiar a execução das recomendações sobre emprego e reforçar a inserção social, em conformidade com os objectivos e orientações da EEE.
In the Authority's view the logic of the tax exemption for purposes other than heating is not in line with the objectives of CO2 taxation in Norway.
O Órgão de Fiscalização considera que a lógica da isenção do imposto para outros fins que não o aquecimento não está em conformidade com os objectivos do imposto CO2 na Noruega.
The Council considers that its common position, which is the result of extensive preparatory work and negotiations since 2003 and which is fully supported by the Commission, is well in line with the objectives of the proposed Directive.
O Conselho considera que a sua posição comum, fruto de aturados trabalhos de preparação e de negociações desde 2003, plenamente apoiada pela Comissão, está inteiramente em consonância com os objectivos da directiva proposta.
When Parliament and Council agreed on the budget to be programmed under the DCI, this was done on the understanding that these funds would be used in line with the objectives and the criteria laid down in the respective financial instrument.
Quando o Parlamento e o Conselho chegaram a acordo sobre o orçamento a programar no âmbito do ICD, partiram do pressuposto de que esses fundos seriam utilizados em consonância com os objectivos e os critérios estabelecidos no respectivo instrumento financeiro.
When adopting the implementing measures referred to in Article 5(5), the Commission will decide, in line with the objectives of this Regulation, under which conditions entities other than countries should be included.
Ao adoptar as medidas de execução referidas no n.º 5 do artigo 5.º, a Comissão decidirá, em consonância com os objectivos do presente regulamento, as condições de inclusão de outras entidades além de países.
The new Protocol will stay in force from 2011 till 2014 and is in line with the objectives of the Fisheries Partnership Agreement aiming at strengthening the cooperation between the European Union and the Republic of Seychelles.
O novo Protocolo, que estará em vigor entre 2011 e 2014, está em conformidade com os objectivos do Acordo de Parceria no sector da pesca, que visam reforçar a cooperação entre a União Europeia e a República das Seicheles.
Only with an integrated vision which is focused on results and in line with the objectives of smart, sustainable and inclusive growth, will we be able to talk about strengthened effectiveness between the various Structural Funds.
Apenas com uma visão integrada, concentrada nos resultados e em consonância com os objectivos de um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, será possível falar de uma eficácia reforçada entre os vários fundos estruturais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 148. Exatos: 148. Tempo de resposta: 197 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo