Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in my own case" em português

no meu caso
em meu próprio caso
Perhaps the answer lies still further back, as in my own case.
Talvez a resposta esteja mais além, como no meu caso.
We can make speeches here in the European Parliament that are best suited to satisfying our own electorates at home in Great Britain or France or, as in my own case, in Sweden.
Podemos fazer, aqui no Parlamento Europeu, os discursos mais adequados a satisfazer os nossos eleitorados domésticos, na Grã-Bretanha ou França ou, como no meu caso, na Suécia.
In my own case, being Portuguese, the situation is of particular interest given its inevitable implications for the integration process for Macau.
No meu caso, como português, há um interesse acrescido, dado o relevo que essa evolução terá necessariamente no processo de integração de Macau.
In my own case, I went in with a company of 120 Marines and sailors and at the end of the battle, there were 39 of us that were still standing.
No meu caso, comecei com uma companhia de 120 marines e marinheiros, e, no final da batalha, havia 39 de nós que ainda estavam de pé.
Mr President, I should like to join with Mr Pronk in asking you to look critically at the preliminary decisions of the Committee on Budgets regarding the deliberations of the specialist committees, in my own case the preliminary decisions on health and environmental policies.
Senhor Presidente, queria associar-me às palavras do colega Pronk e pedir-lhe que adopte uma atitude crítica em relação às decisões preliminares da Comissão dos Orçamentos acerca das considerações de outras comissões; no meu caso, as decisões preliminares em matéria de política de ambiente e de saúde.
I am taking this matter up because I think it is important that we have some accepted form of procedure in view of what happened in my own case during the last parliamentary term.
Recordo este caso porque me parece importante que tenhamos algumas regras de conduta, tendo em conta o que se passou comigo na anterior legislatura.
He sees Russia as a "secondary question" and he has not examined China's long game; thus he's not focused - as in my own case - on myriad moves toward Eurasia integration.
Para ele, a Rússia é "questão secundária" e ele ainda não examinou o longo jogo da China. Portanto, ele não está focado - como eu estou - nos muitíssimos movimentos rumo à integração da Eurásia.
When great responsibility is assumed within this new people - as in my own case, the supreme responsibility - then it is clear that one identifies with this new people ever more deeply.
Depois, quando se assume uma responsabilidade grande - como eu, que assumi a responsabilidade suprema - neste novo povo, é evidente que a pessoa interessada se identifica de modo cada vez mais profundo nele.
And in the case of the Media Lab, knowing a lot of people, knowing people who were either executives or wealthy, and also not having, in my own case, a career to worry about anymore.
E no caso do Laboratório de Mídia, conhecendo várias pessoas. Conhecendo pessoas que eram executivos ou ricos, e também não tendo mais, em meu próprio caso, uma carreira para se preocupar.
In my own case, I'm an artist, and I'm really interested in expanding the vocabulary of human action, and basically empowering people through interactivity.
No meu próprio caso, eu sou um artista, e eu estou realmente interessado em expandir o vocabulário de ação humana, e basicamente dar possibilidade às pessoas através da interatividade.
In my own case now that my wife has died, - there is a 73% chance, that I will die within 9 years, - provided that I do not remarry.
Em meu próprio caso, agora que minha esposa morreu... há 73% de chance de eu morrer nos próximos nove anos... desde que eu não volte a me casar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11. Exatos: 11. Tempo de resposta: 108 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo