Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in no way" em português

Procurar in no way em: Sinónimos
de modo algum
de modo nenhum
de nenhuma maneira
em nada de forma alguma
em caso algum
de maneira nenhuma
de nenhum modo
modo nenhum
qualquer
minimamente
de forma nenhuma

Sugestões

But in no way would we be treating Ladonna like a guest.
Mas de modo algum estaríamos tratando Ladonna como um convidado.
This in no way jeopardises their respective turns of 20 minutes.
Este facto de modo algum põe em perigo os respectivos turnos de 20 minutos.
And in no way are concerned about rupees, dollars or pounds.
E de nenhuma maneira estão interessados por rúpias, dólares ou libras.
Mitsuko is in no way any of your concern.
A é? Mitsuko não é de nenhuma maneira de sua incumbência.
The conditions applicable to holding a payment account with basic features shall be in no way discriminatory.
As condições aplicáveis à titularidade de uma conta de pagamento com características básicas não podem, de modo algum, ser discriminatórias.
He was in no way disagreeable.
Não foi, de maneira nenhuma, desagradável.
This in no way excluded third-party participation in losses.
Esta situação em nada excluía a participação de terceiros nas perdas.
They changed in no way the content of dialogues that we had.
Esses contatos em nada modificaram o teor das conversações que tivemos, Sr.
You are in no way to give anyone any advice.
Você não tem condições de aconselhar alguém.
I'm in town unofficially, in no way violating any recruiting restrictions.
Não estou na cidade oficialmente e não violei nenhuma restrição.
Curious, yes, but in no way inexplicable.
Curioso, sim, mas não inexplicavel de todo.
Tell him that lung cancer is in no way connected to obesity.
Digam-lhe que o cancro pulmonar em nenhum modo se relaciona com a obesidade.
The Nice Treaty in no way affects this status.
O Tratado de Nice não afecta de modo algum este estatuto.
In common with the existing information note, it is in no way binding.
À semelhança das indicações constantes da nota informativa existente, as presentes são desprovidas de carácter vinculativo.
This is in no way a party political issue for us.
Em nosso entender, não se trata, de maneira nenhuma, de uma questão partidária.
But that in no way compromises my mental acumen.
Mas isso não compromete o meu estado mental.
The two incidents were in no way connected.
Os dois acontecimentos não estão interligados.
The Commission has in no way sought to compromise the independence of OLAF.
A Comissão não teve qualquer intenção de comprometer a independência do OLAF.
This means that the solution identified in no way solves the problem, and if anything exacerbates it.
Isto significa que a solução encontrada não resolve de modo algum o problema e, em certa medida, até o amplia.
This will in no way be prejudicial to your trial.
Isso não vai contar pontos no seu julgamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1476. Exatos: 1476. Tempo de resposta: 394 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo