Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in real time" em português

Procurar in real time em: Sinónimos
em tempo real
em tempo-real
Passengers must receive updated information in real time by electronic means.
Os passageiros devem receber informação actualizada em tempo real através de meios electrónicos.
Headquarters is monitoring his movement in real time From traffic cams.
O quartel-general está a registar os seus movimentos em tempo real a partir das câmaras de trânsito.
Janice's adaptation, allows you to create selected dreams in real time.
Adaptação de Janice, permite que você crie selecionado sonhos em tempo real.
I'm keeping this in real time.
Estou cuidando disso em tempo real.
It's like someone's running all this in real time.
É como se alguém estivesse a comandar isto em tempo real.
Look, these pictures, they aren't in real time.
Essas imagens não são em tempo real.
It was like a date in real time.
Era como um encontro em tempo real.
And this is her getting the world record in real time.
E aqui está ela a alcançar o recorde mundial em tempo real.
The kidnapper is messing with us right now in real time.
O raptor está a interferir em tempo real.
The execution of these funds is almost in real time.
A execução destes fundos é feita praticamente em tempo real.
Watching air force operations in real time
Seguindo as operações da força aérea em tempo real
The European Union has the necessary solidarity to meet the requirements of this emergency in real time.
Pode a União Europeia, que tem a solidariedade necessária para responder, em tempo real, às exigências desta situação de emergência.
In fact, a network of satellites covering the whole planet in real time already exists.
Com efeito, existe já, hoje em dia, uma rede de satélites que cobre todo o planeta em tempo real.
They did all of this in real time.
Fizeram tudo isto em tempo real.
And that's changed now because, as journalists, we interact in real time.
Isso agora mudou porque, como jornalistas, interagimos em tempo real.
This is the interplay between nature and nurture in real time in front of our eyes.
É esta a interação entre a natureza e a aprendizagem em tempo real, em frente dos nossos olhos.
It's both 3D scanning in real time and motion capture.
É simultaneamente scanning 3D em tempo real e captura de movimentos.
The devices allow RMG to track items in real time.
Os dispositivos permitem ao RMG acompanhar os envios em tempo real.
Also divided the screen to monitor cameras in real time.
Também dividi a tela para monitorar as câmeras em tempo real.
I can also analyze pupil dilation in real time.
Também posso analisar o ritmo cardíaco em tempo real.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 428. Exatos: 428. Tempo de resposta: 175 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo