Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in retrospect" em português

Procurar in retrospect em: Sinónimos
em retrospecto
pensando bem
retrospectivamente
em retrospectiva
olhando para trás
em retrospetiva
olhando agora
analisando agora
vendo bem as coisas
Numa análise retrospectiva
Though in retrospect I was after protect an Evil.
Embora, em retrospecto, eu estava atrás proteger um mal.
You know, in retrospect, he might not have been our best emissary.
Sabe, em retrospecto, pode não ter sido nosso melhor emissário.
I didn't think much of it in the moment, but in retrospect, I'm quite certain that I saw a second cell phone on him.
Não dei muita atenção no momento, mas pensando bem, tenho a certeza de que o vi com dois telemóveis.
Here, in retrospect, it's one reason I worked so hard throughout my 20s.
Pensando bem, acho que foi por isso que trabalhava tanto aos 20 anos.
This type of behaviour casts serious doubts, in retrospect, on many past decisions.
Este tipo de comportamento lança, retrospectivamente, uma séria dúvida sobre numerosas decisões tomadas no passado.
Actually, it's a terrible idea in retrospect.
Aliás, uma péssima ideia, a olhar em retrospecto.
Existing players are trying to make certain things happen that in retrospect will seem kind of barbaric.
Alguns jogadores tentam fazer coisas que em retrospecto parecerão bárbaras.
Now, in retrospect, I shouldn't have done that.
Agora, em retrospecto, eu não deveria ter feito isso.
Which, in retrospect, actually makes much more sense.
O que, em retrospecto, faz mais sentido.
The causes of which, in retrospect, seem utterly meaningless.
As causas, em retrospecto, parecem totalmente sem sentido.
Those days seem particularly idyllic to me at least in retrospect.
Aqueles dias parecem particularmente idílicos Para mim pelo menos em retrospecto.
I feel, in retrospect, that I performed in the more dominating fashion.
Sinto, em retrospecto, que agir de modo mais dominador.
"Dear Mr. Miller, in retrospect, I deeply regret my actions"...
"Caro Sr. Miller, Em retrospecto, eu lamento profundamente as minhas acções"...
All right, dude, in retrospect, it probably wasn't a good idea to stay the night.
Tudo bem, cara, em retrospecto, Provavelmente não era uma boa idéia para passar a noite.
And it... again in retrospect, it wasn't anyone's fault.
Em retrospecto, digo mais uma vez, não foi culpa de ninguém.
Well... Although in retrospect, anybody who would have three of these things clearly has a drinking problem.
Embora em retrospecto, qualquer um que bebesse 3 dessa coisa com certeza tem um problema com o álcool.
But in retrospect, I'd rather have been a poet or a farmer.
Mas pensando bem, preferiria ser poeta ou fazendeiro.
But in retrospect, I think he may have been more sophisticated than we were.
Mas em retrospecto, eu acho que ele era mais sofisticado que nós.
But... I think, in retrospect, we made a mistake.
Mas... acho, em retrospecto, que cometemos um erro.
But, in retrospect, that might've been a bad idea.
Mas, em retrospecto, que pode ter sido uma má ideia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 235. Exatos: 235. Tempo de resposta: 88 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo