Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in terms of the future" em português

para o futuro
em termos de futuro
em termos do futuro
That cannot be acceptable surely, in terms of the future of the Middle East.
Isso não pode certamente ser aceitável para o futuro do Médio Oriente.
The revival of the communication policy and the emergence of new pilot projects are also encouraging in terms of the future of the European Union.
A revitalização da política de comunicação e o aparecimento de novos projectos-piloto são igualmente aspectos positivos para o futuro da União Europeia.
Mrs Sudre has just made a very interesting point about the significance of the strategy in terms of the future.
A senhora deputada Sudre acabou também de fazer uma observação extremamente interessante sobre o significado da estratégia em termos de futuro.
Because whenever you think about this person... in terms of the future, you have to magnify everything about them.
Sempre que pensamos naquela pessoa, ...em termos de futuro, temos de ampliar tudo sobre ela.
On the other hand, if we look at it in terms of the future of our pension schemes, an ageing population causes a real headache to political decision makers and to advocates of balanced budgets.
Por outro lado, se analisarmos a questão em termos do futuro dos nossos regimes de pensões, o envelhecimento demográfico constitui uma verdadeira dor de cabeça para os decisores políticos e para aqueles que defendem um orçamento equilibrado.
What does this statement mean in terms of the future for aviation, in view of the extremely high environmental costs of air transport?
O significa essa afirmação em termos do futuro da aviação, face aos elevadíssimos custos ambientais que tem o transporte aéreo?
Of course, the problem of driftnets is not central in terms of the future of Europe.
Evidentemente que o problema das redes de emalhar de deriva não é central para o futuro da Europa.
I therefore believe that we must preserve the Mediterranean: this is a crucial issue in terms of the future of fishing and it is also a major issue in terms of culture.
Penso por conseguinte que há que preservar o Mediterrâneo: trata-se de uma questão vital para o futuro da pesca e trata-se também de uma questão cultural importantíssima.
The European Union has shown a tendency to produce ever more agreements without stopping to think whether each additional agreement contributes anything new and, more particularly, whether it runs counter to the basic interests of society as a whole, in terms of the future.
A União Europeia vem revelando um pendor para multiplicar os acordos sem parar para pensar se cada um deles traz algo de novo e, sobretudo, se não entra em contradição com interesses básicos da sociedade no seu todo e vista em termos de futuro.
At this point we are reminded of the momentous nature of our work here in terms of the future of the European Union!
Fica assim patente a que ponto aquilo que fazemos aqui é determinante para o futuro da União Europeia.
By doing so, as well as acting in accordance with my personal political commitment to women, I am stressing the enormity of the problem in human terms, in terms of development and in terms of the future of the world.
Ao fazê-lo, para além de agir de acordo com o meu compromisso político pessoal para com as mulheres, chamo a atenção para a enormidade do problema em termos humanos, em termos de desenvolvimento e em termos de futuro do mundo.
First of all, the author of the report is right to note that the most important issue, also in terms of the future of energy generated from conventional fuels, is for the countries of the European Union to work together in this area.
Em primeiro lugar, o autor do relatório tem razão ao notar que a questão mais importante, também em termos do futuro da energia produzida a partir de combustíveis fósseis, prende-se com a necessidade de os países da União Europeia trabalharem em conjunto neste domínio.
The second is that it's put us in a place where we have no idea what's going to happen, in terms of the future.
O segundo é que nos coloca em circunstâncias em que não fazemos ideia do que irá acontecer, em termos de futuro, nenhuma ideia de como isto se pode desenrolar.
As the President-in-Office of the Council, Mr Mitchell, pointed out, there can be no question that this debate and resolution cover an entire series of topics which are fundamental in terms of the future of the region.
Como o presidente do Conselho, o senhor Mitchell, referiu, neste debate e nesta resolução aborda-se, com efeito, uma série de questões fundamentais para o futuro da região.
It is relevant in terms of the future WTO appointments and the impending enlargement of Europe.
É pertinente em termos das futuras negociações na OMC e do próximo alargamento da Europa.
Option B has some tremendous weaknesses in terms of the future development of education.
A opção B tem algumas lacunas graves no que respeita à futura evolução do ensino.
Politically, this is a very sensitive issue in terms of the future relationship between the European Union and the Western Balkans.
Do ponto de vista político, trata-se de uma questão muito delicada em termos das relações futuras entre a União Europeia e os Balcãs Ocidentais.
This is a good decision, including in terms of the future, that enables a more flexible response to capacity bottlenecks in infrastructure.
Trata-se de uma boa decisão, inclusive para o futuro, que permite dar uma resposta mais flexível aos estrangulamentos de capacidade em matéria de infra-estruturas.
We undoubtedly offer a guarantee in terms of the future economic development of the region, which would no doubt result from the peace agreement, through our cooperation and investment, as Commissioner Patten has correctly reminded us.
Somos, inquestionavelmente, uma garantia no futuro desenvolvimento económico da região, consequência óbvia de um acordo de paz, que contou com a nossa cooperação e investimento, como correctamente recordou o Comissário Christopher Patten.
This would send out a signal of enormous importance in terms of the future dynamics of the reform process as well as those of the accession negotiations.
Seria um sinal de uma importância enorme para a futura dinâmica do processo de reformas e também das negociações de pré-adesão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 33. Exatos: 33. Tempo de resposta: 389 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo