Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in the Union" em português

na União da União na UE no sindicato
do sindicato
na Europa
na associação

Sugestões

AIFM operating in the Union before...
Os GFIA que operavam na União antes de...
Many in the Union believe that long-term contracts harm competition.
Muitos, na União, acreditam que os contratos a longo prazo são prejudiciais à concorrência.
The richest, most populous state in the Union.
O Estado mais rico e populoso da União.
This seemingly technical proposal concerns in fact all staple goods and hence the daily lives of consumers in the Union.
Este texto, aparentemente técnico, diz respeito, na prática, a todos os produtos de grande consumo e, por conseguinte, à vida diária dos consumidores da União.
In May 2002, the Commission issued a Recommendation on Statutory Auditors Independence in the Union OJ L 191, 19.7.2002...
Em Maio de 2002, a Comissão publicou uma recomendação intitulada A independência dos revisores oficiais de contas na UE: Um conjunto de princípios fundamentais JO L 191 de 19.7.2002...
Homeopathic medicinal products are becoming increasingly popular in the Union.
Os medicamentos homeopáticos gozam duma crescente popularidade na UE.
Unemployment in the Union is unacceptably high.
A taxa de desemprego na União Europeia apresenta níveis inaceitáveis.
The issue of bioptic driving is still in an experimental stage in the Union.
A questão da condução bióptica (bioptic driving) ainda se encontra numa fase experimental na União.
Every state in the Union has a town named Springfield.
Todos os Estados na união, têm uma cidade chamada Springfield.
They got news from every state in the Union.
Têm noticias de todos os Estados da União.
Ultimately, a harmonised penalties regime should be established in the Union.
Finalmente, deve ser estabelecido um regime harmonizado de penas na União.
The Authority should act as leader in supervising cross-border financial institutions operating in the Union.
A Autoridade deve actuar como líder na supervisão de instituições financeiras transfronteiras que funcionem na União.
Desertification affects various regions in the Union.
A desertificação afecta diversas regiões da União.
The Commission's second Communication on migration policy in the Union is therefore very important.
Daí a grande importância que reveste a segunda Comunicação apresentada pela Comissão sobre a política de migração na União.
There are regions in the Union where no rail connections exist.
Em algumas regiões da União não existem ligações por caminho-de-ferro.
The percentage of the population who have an Internet connection varies very widely in the Union.
A percentagem da população que dispõe de ligações à Internet varia consideravelmente na União Europeia.
Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features currently exist in the Union.
Assim, existem actualmente na União diversos sistemas de garantia de depósitos, com características muito distintas.
According to available modelling, there is still considerable scope for improving water efficiency in the Union.
De acordo com as modelizações disponíveis, há ainda margem considerável para tornar mais eficiente a utilização da água na União.
Lumpy skin disease is currently not present in the Union.
A dermatite nodular contagiosa não está atualmente presente na União.
It is not known to occur in the Union.
Não é conhecida a sua ocorrência na União.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5438. Exatos: 5438. Tempo de resposta: 611 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo