Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in the event" em português

Procurar in the event em: Sinónimos
no caso
no evento
na ocorrência

Sugestões

We prescribed antihistamines, an EpiPen in the event...
Prescrevemos anti-histamínicos e um epipen no caso de...
Only a few days ago, Cassidy gave me this letter to give to Rawlings in the event he died.
Há apenas alguns dias, o Cassidy deu-me esta carta... para entregar ao Rawlings... no caso de morrer.
She didn't want Ruth to have them in the event...
Ela não queria que Ruth os tivesse no evento...
It could be a rupture in the event horizon.
Pode ser uma ruptura no evento do horizonte.
They may be trapped in the event horizon.
Podem estar presos no evento do horizonte Abrir um canal.
No, in the event the opportunity never arose.
Não, no evento a oportunidade nunca surgiu.
Yes, I'm interested in the event tonight.
Sim, estou interessado no evento desta noite.
And, in the event they don't get an ignition, Adam has created this.
E se no evento, eles não criarem ignição, Adam criou isso.
We gave my people guns to protect themselves in the event they were raided.
Demos armas ao meu povo para se protegerem no caso de serem invadidos.
'Course, all this is only possible in the event the prison ever closes down.
Claro, tudo isto é possível, no caso da prisão fechar de vez.
We'll need it in the event it becomes necessary to ration food.
Vamos precisar disso no caso de ser... necessário racionar a comida.
Perfect way to deflect suspicion in the event I eventually got access.
O modo perfeito de desviar suspeitas, no caso de ter acesso.
Apart from the sporting competitions themselves, cultural activities used to, and still do, play a key part in the event.
Para além das competições desportivas propriamente ditas, as actividades culturais costumavam desempenhar, e ainda hoje desempenham, um papel de primeiro plano no evento.
If, in the event a suitable prince cannot be found, a princess must then be wed to...
No caso de não encontrarmos um príncipe adequado, a princesa deverá casar com...
We assumed that, in the event his crimes were recurrent, he took great care to dispose of his victims.
Presumimos que no caso dos crimes serem recorrentes, ele foi cuidadoso ao livrar-se das vítimas.
But I was the one that invited them to play in the event.
Mas fui eu quem os convidou, para jogarem no evento.
Either way, in the event I'm not around much longer,
De qualquer forma, no caso Eu não estou aqui por muito tempo,
According to organizers, 4174 military athletes from 110 countries competed in the event, which also featured 281 referees from around the world.
Segundo a organização, 4.174 atletas militares, de 110 países diferentes, competiram no evento, que contou também com 281 árbitros de todo o mundo.
The exercise will involve a joint contingent of U.S. and Dominican Republic military personnel with approximately 250 security personnel participating in the event.
O exercício envolverá um contingente conjunto de militares dos EUA e da República Dominicana, com a participação de aproximadamente 250 membros da segurança no evento.
In the context of exercises, as recently carried out against cyber crime, it must be possible to guarantee security in the event an emergency situation.
Neste contexto de funções, como a recentemente empreendida contra a criminalidade informática, deve ser possível garantir a segurança no caso de uma situação de emergência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 324. Exatos: 324. Tempo de resposta: 458 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo