Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in the event of" em português

Procurar in the event of em: Sinónimos
em caso de no caso de na eventualidade de no caso da em casos de nos casos de em situações de
na eventualidade da
para a eventualidade de
no evento de
na hipótese de
na ocorrência de
na eventualidade do
em situação de
nos casos em

Sugestões

We'll act as your shield in the event of trouble.
Seremos seu escudo em caso de perigo.
The report also contains a number of recommendations that ought to be followed in the event of voluntary return.
O relatório contém igualmente diversas recomendações a seguir em caso de regresso voluntário.
Designed to evacuate citizens from urban centres in the event of a nuclear attack...
Projetado para evacuar os cidadãos de centros urbanos no caso de um ataque nuclear.
However, these quotas can be tied to certain specific obligations in the event of surpluses or shortfalls.
Todavia, estas quotas podem estar ligados a determinadas obrigações específicas no caso de excedentes ou défices.
And it will be released in the event of my disappearance.
E será revelada na eventualidade de eu desaparecer.
It is preferable to specify that sectoral Community instruments shall prevail in the event of a conflict.
É preferível especificar que as disposições comunitárias sectoriais prevalecem em caso de diferendo.
However, in the event of revision their level should essentially remain identical.
Aliás, em caso de revisão, o respectivo nível deve permanecer invariável.
The legal liability of industry in the event of an accident must be better defined and increased.
A responsabilidade jurídica dos industriais em caso de acidente tem de ser melhor definida e reforçada.
EU preparedness in the event of biological attack
Capacidade de resposta da UE em caso de ataque biológico
It is expressed through joint action to provide assistance in the event of natural disasters.
Ela manifesta-se através de uma acção conjunta destinada a prestar assistência no caso de catástrofes naturais.
You know, in the event of death.
Sabes, em caso de morte.
The Community assessment shall be revised in the event of a significant and unexpected risk.
A avaliação comunitária é revista em caso de risco significativo e imprevisto.
Safety investigations should be mandatory in the event of serious accidents as proposed by the Commission.
As investigações de segurança devem ser obrigatórias em caso de acidentes graves, como propõe a Comissão.
Alternative services in the event of cancellation and long delays should be offered for free.
Os serviços alternativos em caso de cancelamento e de atrasos consideráveis deveriam ser prestados gratuitamente.
Legal risk because realisation in the event of bankruptcy would depend on a court decision.
Verifica-se risco legal uma vez que a realização em caso de falência estará dependente de uma decisão judicial.
This paragraph shall not apply in the event of illness linked to pregnancy.
Este número não é aplicável em caso de doença relacionada com gravidez.
It could also prove procyclical in the event of a downturn.
Ela poderia igualmente acabar por revelar-se pró-cíclica, em caso de recessão.
These regulations establish the permitted levels of radioactive contamination in the event of a radiological emergency.
Nesses regulamentos estabelecem-se os níveis de contaminação radioactiva tolerados em caso de emergência radiológica.
Assistance in the event of delays will include an obligation to provide meals, drinks and alternative transport.
A assistência em caso de atrasos incluirá a obrigação de fornecer refeições, bebidas e transportes alternativos.
Actually, that door is locked in the event of an emergency.
Na verdade, aquela porta é trancada, em caso de emergência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7292. Exatos: 7292. Tempo de resposta: 419 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo