Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in these matters" em português

nestas matérias nestas questões nestes assuntos nesta matéria
nesses assuntos
neste domínio
nessas questões
nesse assunto
por estas questões
por estes assuntos
It seems that the man is understood in these matters, Monsieur Lavington.
Parece que o senhor é entendido nestas matérias, Monsieur Lavington.
The decisions of the Board in these matters are final and without appeal.
As decisões da Direcção nestas matérias são definitivas e sem possibilidade de apelo.
This course will assist you in these matters.
Este curso o ajudará nestas questões.
The European Union has no supreme power to intervene in these matters.
A União Europeia não detém poder absoluto para intervir nestas questões.
Your Grace, I'm not fitted to meddle in these matters.
Majestade, não estou apto a intervir nestes assuntos.
Success in these matters is never a given, my lord.
O sucesso nestes assuntos nunca está garantido, Milorde.
You're the expert in these matters.
Bem... é você o perito nestas matérias...
So you'll understand the need for sensitivity in these matters.
Então entenderá a necessidade de sensibilidade nestes assuntos.
Master Fisto, in these matters, trust your insight we do.
Mestre Fisto, nestes assuntos, confiamos em sua capacidade.
Surely the CIA has teams who specialize in these matters.
Decerto que a CIA tem especialistas nestas matérias.
You must not pre-empt the decisions of Parliament in these matters.
Não se deve antecipar as decisões do Parlamento nestas questões.
The House is sovereign in these matters.
A assembleia é soberana nestas questões.
We should act with prudence in these matters.
Nestas matérias há que agir com prudência.
We appreciate your constant attention and interest in these matters, ladies and gentlemen.
Temos o maior apreço pela vossa atenção e interesse constantes nestas matérias, Senhoras e Senhores Deputados.
It is perhaps we who have been most industrious in these matters.
Fomos talvez nós que mais trabalhámos nestas questões.
As always, we value - your input in these matters.
Como sempre, valorizamos a sua opinião nestes assuntos.
Our main concern is that the Tindemans report fails to strike an appropriate balance in these matters.
A nossa principal preocupação é que o relatório Tindemans não consegue estabelecer um equilíbrio adequado nestes assuntos.
Since Maastricht, we have had co-decision in these matters.
Desde Maastricht que temos o direito de co-decisão nestas matérias.
But they're neutral in these matters.
Mas elas são neutras nestes assuntos.
This is why we have two different responses in these matters.
Razão por que temos duas respostas diferentes nestas questões.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 352. Exatos: 352. Tempo de resposta: 178 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo