Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "in view of the importance" em português

Procurar in view of the importance em: Definição Dicionário Sinónimos
tendo em conta a importância dada a importância
atendendo à importância
face à importância
Mr President, in view of the importance of the matter, I would just like to ask the Commissioner to clarify something.
Senhor Presidente, tendo em conta a importância da matéria, gostaria apenas de solicitar um esclarecimento ao Senhor Comissário.
In addition, in view of the importance of protecting public safety, Member States should retain the possibility of intervening on a case-by-case basis.
Além do mais, tendo em conta a importância da protecção da segurança pública, afigura-se judicioso que os Estados-Membros conservem a possibilidade de intervir caso a caso.
I think this consultation is essential in view of the importance of the ERDF in correcting regional imbalances.
Esta consulta parece-me fundamental dada a importância do FEDER para a correcção dos desequilíbrios regionais.
The maximum permitted percentage should be increased in view of the importance of the measures.
Dada a importância das medidas, é conveniente aumentar a percentagem máxima autorizada.
Decisions on selection of applicants should be adopted in accordance with the regulatory procedure in view of the importance of the Community procedure for any further national authorisation procedures.
As decisões relativas à selecção dos candidatos deverão ser aprovadas pelo procedimento de regulamentação, atendendo à importância de que se reveste a tramitação comunitária para quaisquer novos procedimentos de autorização a nível nacional.
However, in view of the importance of some of the activities in the project in particular, the Commission has taken steps to begin on an ad hoc basis to implement some of the actions foreseen in the project, and this is already going on.
No entanto, atendendo à importância de algumas das actividades do projecto, em particular, a Comissão tomou providências com vista a começar a realizar algumas das acções previstas no projecto numa base ad hoc, o que já está a acontecer.
Madam President, in view of the importance of human rights, I would like to have a roll-call vote on Amendment 8.
Senhora Presidente, dada a importância dos direitos humanos, gostaria que se fizesse uma votação nominal da alteração 8.
However, in view of the importance which I attach to this problem, I admit that this new initiative worries me personally for more than one reason.
No entanto, tendo em conta a importância que eu atribuo a este problema, confesso que, pessoalmente, esta nova iniciativa me preocupa sob diversos aspectos.
I can tell you straight away, Mrs Green, that in view of the importance of this issue, which we all appreciate, both Mr Santer and Mr Fischler will be present.
Senhora Deputada Green, posso responder-lhe imediatamente que o presidente Santer e o comissário Fischler estarão os dois presentes, tendo em conta a importância desta questão, como todos compreendemos.
Money is needed for this, on a large scale even, in view of the importance of the programme.
Para o efeito, é necessário dinheiro, inclusive em grandes quantidades, tendo em conta a importância do programa.
Minister, in view of the importance of what Mr Koskov has just told us, I believe we should consult with higher authority.
Sr. Ministro, dada a importância do que o Sr. Koskov nos disse, acho que devemos consultar os nossos superiores.
Article 11(4) of Regulation (EC) No 885/2006 stipulates that the Member State concerned may request the Commission to decide on a different date in view of the importance of the sum excluded.
O artigo 11. o, n. o 4, do Regulamento (CE) n. o 885/2006 estabelece que o Estado-Membro em causa pode solicitar à Comissão que fixe uma data diferente, tendo em conta a importância das despesas a excluir.
The Committee of the Regions ought to be consulted in view of the importance of the powers exercised by bodies with local and regional power in their capacity as public authorities.
O Comité das Regiões deverá ser consultado dada a importância dos poderes exercidos pelos órgãos de poder local e regional enquanto autoridades públicas.
Every time, we have the extraordinary pleasure of having to debate our reports at a time like this, which I think is inappropriate in view of the importance of the topics.
Temos, todas as vezes, o extraordinário prazer de poder discutir os nossos relatórios a horas como a actual, o que considero inadequado, dada a importância dos temas.
Furthermore, in view of the importance of that agreement and its period in force, which will once again be ten or twelve years, it became necessary to raise the issue with the Commission here in Parliament.
Além disso, tendo em conta a importância desse acordo e o seu período de vigência, que será, uma vez mais, de dez ou doze anos, tornava-se necessário colocar a questão à Comissão, aqui no Parlamento.
The French Formula 1 Grand Prix has a special general resonance in France in view of the importance of this event for the French racing car industry.
O Grande Prémio de França de Fórmula 1 tem uma ressonância geral especial em França, dada a importância deste evento para a indústria francesa dos automóveis de corrida.
This route, which is considered essential, was not operated for five months, justifying the necessary intervention by the public authorities in view of the importance of this route for citizens.
Esta ligação, considerada essencial, permaneceu inexplorada durante cinco meses, o que motivou a necessária intervenção dos poderes públicos dada a importância que a ligação tinha para os cidadãos.
However, in view of the importance of the extensive IT functionalities required for the authorisation procedure, it is appropriate to provide that this Regulation should only become applicable once it has been verified that the EU portal and the EU database are fully functional.
No entanto, tendo em conta a importância das vastas funcionalidades informáticas requeridas para o procedimento de autorização, deverá estabelecer-se que o presente regulamento apenas se tornará aplicável quando for possível confirmar a total operacionalidade do portal da UE e da base de dados da UE.
(7) The programme should be opened up to all Member States and neighbouring countries in view of the importance of providing effective and equivalent protection for the Community's financial interests beyond the Member States alone.
(7) O presente programa deve ser aberto ao conjunto dos Estados-Membros e dos países vizinhos, tendo em conta a importância de garantir uma protecção efectiva e equivalente dos interesses financeiros da Comunidade, para além dos limites dos Estados-Membros.
Accordingly, in view of the importance of protecting children against all types of accident, the Commission should carry out such studies in order to determine the most appropriate Community arrangements to apply to children travelling in such vehicles.
Dada a importância de proteger as crianças contra qualquer tipo de acidente, a Comissão deverá efectuar aquele tipo de estudos para determinar qual o regime comunitário mais adequado a aplicar às crianças que viajem nestes veículos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 129. Exatos: 129. Tempo de resposta: 159 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo