Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "incomprehension" em português

Procurar incomprehension em: Definição Sinónimos
incompreensão
perplexidade
incompreensível
incompreensões
Does Europe now only inspire anxiety, incomprehension?
Será que, agora, a Europa só inspira inquietação, incompreensão?
On the ground, there is incomprehension, as well as legitimate anger.
No terreno, é a incompreensão e também a cólera legítima.
I mean, the sadness of that, the incomprehension, that gives way to anger.
Essa tristeza... a perplexidade, dá azo à revolta.
(Cable) Jacob Wood, a man in his prime, leaves behind a wife and little boy. I mean, the sadness of that, the incomprehension, that gives way to anger.
O Jacob Wood, deixou uma mulher e um filho de forma triste e incompreensível... e isso deixa espaço para a raiva.
Does the Commission see a role for the EU in protecting as far as possible nationals of the Member States against what they repeatedly experience as incomprehension, unfairness, arbitrary behaviour or legalised extortion in other Member States?
Considera a Comissão que cabe à UE providenciar, na medida do possível, pela protecção preventiva dos nacionais dos diferentes Estados-Membros contra aquilo que eles experimentam, de forma reiterada, noutros Estados-Membros, como incompreensível, não razoável, arbitrário ou legalmente coercivo?
With his customary expression of befuddlement and utter incomprehension.
Com a sua expressão habitual de perplexidade e incompreensão total.
There is a gulf of mutual incomprehension between the EU and the US.
Há um abismo de incompreensão mútua que separa a UE e os EUA.
'since the initial shock is often succeeded by other feelings, 'disbelief, incomprehension, anger and concern for those who remain.
Desde o choque inicial, sucedidos por uma mistura de outros sentimentos... descrença, incompreensão, raiva e preocupação por aqueles que ficaram.
The fact that the sale of such items is not banned in Estonia rightly gives rise to incomprehension and revulsion among many people.
O facto de a venda de tais artigos não ser proibida na Estónia causa justificadamente incompreensão e repulsa a muitas pessoas.
Disbelief turned into incomprehension, to grief, to sympathy; a plethora of emotions as we watched the tsunami tragedy unfold.
A incredulidade transformou-se em incompreensão, em mágoa, em simpatia, um manancial de emoções à medida que assistíamos ao desenrolar da tragédia do.
Most of the time, art and science stare at each other across a gulf of mutual incomprehension.
Na maior parte do tempo, arte e ciência se olham através de um abismo de incompreensão mútua.
whereas certain forms of expression can lead to mutual incomprehension and endanger peace,
Considerando que certas expressões podem conduzir à incompreensão recíproca e constituir uma ameaça para a paz,
This irresponsible attitude taken by a number of European countries is met with manifest and widespread incomprehension on the part of the suffering Iraqi population.
Esta irresponsável atitude de alguns países europeus é vista com uma incompreensão manifesta e generalizada por parte da sofredora população iraquiana.
This is creating a sense of fear and incomprehension and, behind all this, we are seeing a rise in populism and protectionism.
Esta atitude está a criar uma sensação de medo e incompreensão e, além disso, assistimos a uma ascensão do populismo e do proteccionismo.
These fears and doubts also betray uncertainty and incomprehension on the part of the citizens, which characterize this phase of the construction of Europe.
Estes receios e estas dúvidas resultam também da incerteza e da incompreensão por parte dos cidadãos, as quais caracterizam, nesta fase, a construção europeia.
So, good things come out of, you know, incomprehension - which I will do a painting of, and then it will end up in my work.
Então, coisas boas vêm da, sabe, incompreensão - da qual eu farei uma pintura, e que acabará no meu trabalho.
The daily life of the Soubirous family was nevertheless a tale of deprivation and sadness, sickness and incomprehension, rejection and poverty.
No entanto, a vida quotidiana da família Soubirous era tecida de miséria e tristeza, de doença e incompreensão, de rejeição e pobreza.
In other areas new forms of poverty challenge the Catholic school. As in the past, it can come up against situations of incomprehension, mistrust and lack of material resources.
Noutras são as novas formas de pobreza a interpelar a escola católica, que como no passado pode encontrar-se a viver situações de incompreensão, de desconfiança e de falta de meios.
Furthermore, I should like to express my incomprehension at the imposition in the regulation of national, non-harmonised testing methods, without any timetable for their publication being built into the regulation.
Por outro lado, gostaria de expressar a minha incompreensão pela imposição, no regulamento, de métodos de ensaio nacionais não harmonizados sem qualquer previsão da respectiva publicação como parte integrante do mesmo.
If we do not grant rapid aid, then in my view we will be penalizing those concerned even further, and that is bound to meet with incomprehension outside Parliament and to discredit our Parliament.
Ao negar-se apoio rápido, está-se em meu entender a infligir um novo castigo nas pessoas afectadas, o que só pode gerar incompreensão no exterior da instituição e desacreditar o nosso Parlamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 50. Exatos: 50. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo