Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "increasing number" em português

Procurar increasing number em: Sinónimos
número crescente
número cada vez maior crescente número aumento do número
cada vez maior número
crescente o número
mais numerosos
multiplicação

Sugestões

454
Another important development in financial markets is the increasing number of linkages between systems.
Outra importante novidade nos mercados financeiros é o número crescente de ligações entre sistemas.
We here in Parliament are disturbed by the increasing number of executions in the USA.
O Parlamento Europeu está indignado com o número crescente de execuções nos EUA.
In particular, the increasing number of disclosure requirements raises concerns for such companies.
Em especial, o número cada vez maior de requisitos de divulgação suscita a preocupação dessas sociedades.
The increasing number of children, who are growing up in state institutions, is particularly disturbing.
O número cada vez maior de crianças que crescem em instituições públicas é particularmente inquietante.
The EDPS requests are affected by the increasing number of Agencies that it needs to supervise.
Os pedidos da AEPD são condicionados pelo crescente número de Agências que esta tem de supervisionar.
The increasing number of reports concerning arrests of and threats against journalists is a particular cause for concern.
O crescente número de informações respeitantes a detenções e ameaças a jornalistas constitui um motivo de preocupação especial.
However, there are concerns about the increasing number of resistant bacteria.
Todavia, o número crescente de bactérias resistentes suscita preocupações.
This is largely due to the increasing number of families in economic difficulty.
Isto deve-se em grande parte ao número crescente de famílias em situação de dificuldade financeira.
We must also condemn even more strongly the increasing number of physical assaults and the repetition of homophobic statements.
Devemos condenar igualmente, de modo ainda mais enérgico, o número crescente de casos de agressão física e a proliferação das tomadas de posição homofóbicas.
The Commission is aware of the increasing number of large-scale investments in agricultural land in developing countries.
A Comissão está consciente do número crescente de investimentos de larga escala em terras agrícolas dos países em desenvolvimento.
We already have enough problems with the increasing number of people developing resistance to antibiotics.
Já temos problemas suficientes com o número crescente de pessoas que estão a desenvolver resistência a antibióticos.
The chosen infrastructure must have sufficient capacity to process a quickly increasing number of payments.
A infra-estrutura escolhida deve ter suficiente capacidade para processar um crescente número de pagamentos.
The fact that people are in employment also does not afford protection against poverty, as demonstrated by the increasing number of working poor.
Nem mesmo o emprego protege da pobreza, como mostra o número crescente de working poor.
Moreover, it is difficult to see how this target would apply to the increasing number of assistance, monitoring and coordination cases, where OLAF does not have a lead role.
Além disso, é difícil explicar como é que esta meta se poderia aplicar ao número crescente de casos de assistência, controlo e coordenação, em que o OLAF não desempenha um papel de liderança.
The new site is designed to give improved access to the increasing number of documents available.
O novo site foi projectado de modo a facultar um melhor acesso ao número crescente de documentos disponíveis.
Moreover, it is envisaged to specifically mention the increasing number of acid attacks during a new EU diplomatic démarche which will take place during the coming weeks.
Além disso, está previsto fazer uma menção específica ao número crescente de agressões com ácido durante a próxima diligência diplomática da UE, que irá decorrer nas próximas semanas.
With the increasing number of extra curricular activities and school visits throughout the European Union it is imperative that there are measures adopted to ensure the safety of children.
Face ao crescente número de actividades extra-escolares e às visitas escolares em todo o território da União Europeia, torna-se imperativa a adopção de medidas destinadas a garantir a segurança das crianças.
Alternatives such as electronic signatures and electronic correspondence need to be investigated if Parliament wants to keep up with the increasing number of petitions that are submitted.
Será necessário investigar processos alternativos, tais como as assinaturas electrónicas e a correspondência electrónica, para que o Parlamento possa fazer face ao número crescente de petições que lhe são dirigidas.
Indeed, in this report we note the increasing number of complaints lodged with the Ombudsman.
Com efeito, neste relatório constatamos o número crescente de queixas apresentadas ao Provedor de Justiça.
I wish to convey my deepest sympathy and concern for the increasing number of murdered or disappeared citizens of the Caucasus region, particularly Natalia Estemirova.
Quero expressar os meus mais profundos pêsames e a minha preocupação pelo número crescente de cidadãos assassinados e desaparecidos na região do Cáucaso, particularmente, pelo caso de Natalia Estemirova.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 218. Exatos: 218. Tempo de resposta: 207 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo