Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "indulge" em português

Veja também: indulge in
Procurar indulge em: Definição Conjugação Sinónimos
satisfazer
ceder
saciar
desfrutar
perdoar
favorecer
faça-me
entregar-nos
satisfaça
se entregar
satisfazê-lo
cede
satisfazer-se

Sugestões

278
Money Mom served to indulge your vices.
O dinheiro da mama era utilizado para satisfazer os teus serviços.
You are not to indulge these requests.
Não deverás satisfazer os meus pedidos.
A physician for His Majesty's Royal Court cannot indulge her pride.
Uma médica da Corte Real de Sua Majestade não pode ceder à vaidade.
I choose not to and indulge certain appetites.
Escolhi não ceder a certas tentações.
Because it's the one place you're unable to indulge your self-destructive habits.
Porque é o único lugar onde não consegue saciar os seus hábitos autodestrutivos.
Because... that's a dangerous habit to indulge when you're not among friends.
Porque... esses são hábitos perigosos de saciar quando não se está entre amigos.
Tastes I can help you to indulge.
Gostos que eu posso ajudar a satisfazer.
I'm not in the mood to indulge your lurid perversions tonight.
Não estou com ânimo para satisfazer suas sombrias perversões esta noite.
Mr. Sulu, you may indulge yourself.
Sulu, você pode... se satisfazer.
It's not my job to indulge your needs.
Não é meu trabalho saciar as suas necessidades.
He stays in Gotham City between missions to indulge his vices... according to Mother.
Fica em Gotham City, entre missões, para satisfazer os seus vícios... de acordo com a minha mãe.
Or it could tell them to indulge every desire.
Ou pode dizer-lhes para satisfazer todos os desejos.
You are not to indulge these requests.
Tu não vais ceder a estes pedidos.
Just a chance to indulge my curiosity.
Só uma chance para satisfazer minha curiosidade.
To indulge my passion in this life.
Para saciar minha paixão nesta vida.
However, these essential halts do give them time to indulge their gentle, playful natures.
Entretanto, estas pausas importantes lhes deixam tempo para satisfazer sua natureza levemente brincalhona.
I'm sorry, Paul, I'm not prepared to indulge your fantasies.
Desculpe Paul, mas não estou preparada para satisfazer suas fantasias.
That night at the Attention Deficit Disorder Masked Ball... Charlotte felt free to indulge her fantasy.
Nessa noite, no baile de máscaras do Transtorno do Défice da Atenção, a Charlotte sentiu-se livre para satisfazer a sua fantasia.
And fortunately I can indulge myself.
E tenho a sorte de me poder permitir isso.
Let's indulge this sick fantasy.
Bem, vamos lá fazer-te a vontade e entrar nesta fantasia doentia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 497. Exatos: 497. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo