Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "industrial restructuring" em português

Procurar industrial restructuring em: Sinónimos
reestruturação industrial
restruturação industrial
reestruturações industriais
reconversão industrial
reestruturação empresarial
The second point is to retain some kind of aid for areas undergoing industrial restructuring.
O segundo ponto refere-se a acautelar algum tipo de ajuda para zonas que estão a sofrer uma reestruturação industrial.
In the case of an industrial restructuring project 30 subprojects were planned.
No caso de um projecto de reestruturação industrial foram planeados 30 subprojectos.
Is the Commission aware of this industrial restructuring plan?
Tem a Comissão conhecimento deste plano de restruturação industrial?
This is also true as regards the industrial restructuring linked to the market as a whole, which may have a drastic effect on industrial areas.
O mesmo acontece com a restruturação industrial ligada ao mercado em termos gerais, que pode atingir de forma drástica as bacias industriais.
Meanwhile, in the social sphere, despite the statements of intent, fundamental decisions on protecting workers' rights are being delayed, as happened here only yesterday when we discussed industrial restructuring.
Entretanto, na área social, apesar das declarações de intenções, adiam-se decisões fundamentais na defesa dos direitos dos trabalhadores, como ainda ontem aqui se discutiu a propósito das reestruturações industriais.
on industrial restructuring in Europe and the case of Goodyear at Cisterna di Latina
sobre as reestruturações industriais na Europa e o caso da Goodyear em Cisterna di Latina
In particular attention will be given to industrial restructuring and its effects in this region.
Será dada particular atenção à reestruturação industrial e às questões que levantou nesta região.
Mr Rull and Mr Karim too spoke about the industrial restructuring of the textile sector.
Os senhores deputados Rull e Karim também falaram sobre a reestruturação industrial do sector têxtil.
It must also be pointed out that industrial restructuring measures are largely the responsibility of the Member States.
Há também que recordar que as medidas de reestruturação industrial são largamente da responsabilidade dos Estados-Membros.
So the need to discuss industrial restructuring in employment matters is present today in all sectors of activity.
Assim, a necessidade de debater a reestruturação industrial em matéria de emprego está hoje presente em todos os sectores de actividade.
Such aid distorts competition and free trade, hinders industrial restructuring and impedes the achievements of the stability pact.
Estas ajudas distorcem a concorrência e o comércio livre, atrasam a reestruturação industrial e dificultam os progressos do pacto de estabilidade.
In fact, they were due to the industrial restructuring affecting the company in the preceding years.
De facto, deviam-se à reestruturação industrial que a empresa sofreu nos anos anteriores.
- the industrial restructuring will cost an estimated €1,10 million and includes:
- a reestruturação industrial tem um custo estimado de 1,10 milhões de euros e prevê:
Increasing product market competition, particularly in the services sectors, would also facilitate industrial restructuring and encourage innovation and the adoption of new technologies.
O aumento da concorrência no mercado do produto, em especial nos sectores dos serviços, facilitaria também a reestruturação industrial e promoveria a inovação e a adopção de novas tecnologias.
Particular attention should be paid to the impact of industrial restructuring on the new Member States.
Deve existir um cuidado especial no que se refere ao impacto da reestruturação industrial nos novos Estados-Membros.
That is the starting point for the Alliance of Liberals and Democrats in Parliament when addressing the challenges presented to us by industrial restructuring and globalisation.
Eis o ponto de partida proposto pela Aliança dos Liberais e Democratas no Parlamento para lidar com os desafios que nos são colocados pela reestruturação industrial e a globalização.
In terms of industrial restructuring and employment, this decision is going to have very major consequences for some of the Union's regions.
Esta decisão terá graves consequências para o território da União em termos de reestruturação industrial e de emprego.
The Commission is convinced that industrial restructuring, which is also assisted by market integration, is necessary and beneficial for the Union, but we appreciate that it can have damaging social effects.
A Comissão está convencida de que a reestruturação industrial, também favorecida pela integração dos mercados, é necessária e positiva para a União, mas está consciente, estamos conscientes, de que ela pode provocar graves consequências sociais.
Mr President, honourable Members, Europe must face industrial restructuring and its social consequences by combining innovation with social cohesion and improving its capacity to manage change.
Senhor Presidente, Senhores Deputados, a Europa tem de fazer as reestruturação industrial e as suas consequências sociais aliando a inovação à coesão social e aumentando a sua capacidade para gerir as mudanças.
These four points are only some of the considerations that the Commission and the Council must take into account in the face of the phenomenon of industrial restructuring.
Estas quatro observações são apenas algumas das considerações ou reflexões que Comissão e Conselho devem ter em conta face ao fenómeno da reestruturação industrial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 116. Exatos: 116. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo