Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "instant" em português

Veja também: instant replay
Procurar instant em: Definição Sinónimos

Sugestões

The big stuff happens in an instant.
As coisas grandes acontecem num instante.
The greatest secret agent England's ever had snuffed out in an instant.
O maior agente secreto de Inglaterra de sempre... Despachado num instante.
An entire world of souls claimed at the instant of death.
Um mundo inteiro de almas clamando no momento da morte.
Perhaps that was the instant he smiled at me.
Deve ter sido nesse momento que sorriu para mim.
At that instant a tiny nugget erupted violently.
Naquele instante, uma pequena partícula explodiu violentamente.
But the police will, any instant.
Mas a polícia sim, a qualquer instante.
New websites were formed and there's been instant and substantial support across Twitter and Reddit.
Novos sites foram formados e tem havido instante e um apoio substancial através do Twitter e Reddit.
Or it can just blow you away... make you something different in an instant.
Ou pode simplesmente estourar contigo... tornar-te totalmente diferente num instante.
Mom insists that I tape every instant you're here.
A mãe insiste que eu filme cada momento que cá estiverem.
For some warriors... the answer is crystallized in an instant.
Para alguns guerreiros... a resposta se cristaliza num instante.
I just dozed off for an instant.
Eu só cochilei por um instante.
I learned that it all changes in an instant.
Eu aprendi que tudo muda num instante.
In that instant, everyone will be connected as one.
Nesse instante, todos ficarão ligados como um só.
The sky will clear in an instant.
O céu vai ficar limpo num instante.
And this happens in an instant all over the void.
E isto acontece num instante por todo o vazio.
Your life is total instant gratification, Daddy.
A tua vida é duma total gratificação instantânea, Papá.
What everyone wants is spiritual instant coffee.
O que todo mundo quer é café instantâneo espiritual.
I'm talking instant transfer of cash.
Estou falando transferência imediata de dinheiro vivo. Hoc está certo.
Just add water, and instant kaboom.
É só acrescentar água e tem-se um kaboom instantâneo.
Taste of Sunshine was an instant success.
O "Sabor da Luz do Sol" foi um sucesso imediato.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2207. Exatos: 2207. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo