Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "insurer" em português

Procurar insurer em: Definição Sinónimos
seguradora
segurador
companhia de seguros
empresa de seguros
seguro
organismo

Sugestões

Our insurer did a threat analysis.
A nossa seguradora fez uma análise de ameaça.
His insurer requires a resident doctor.
A sua seguradora requere que haja um médico a residir.
Action brought by the injured party directly against the insurer
Acção directa intentada pela pessoa lesada contra o segurador
Nothing in this Standard shall prejudice any right of recourse of the insurer or provider of financial security against third parties.
Nenhum elemento da presente Norma prejudica o direito de regresso do segurador ou prestador de garantia financeira contra terceiros.
An insurer holds financial assets in order to fund insurance contract liabilities.
Uma companhia de seguros detém ativos financeiros para financiar passivos por contratos de seguro.
The recovery procedure is administered by the private insurer.
O processo de recuperação é gerido pela seguradora privada.
It then switched to a private insurer.
Em seguida, mudou para uma seguradora privada.
It obliges the insurer to propose compensation within a specified period and imposes a financial penalty.
Obriga a seguradora a propor uma reparação num prazo determinado e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
A one-year grace period during which the home country insurer would be obliged to continue cover is perfectly reasonable.
Um período de diferimento de um ano durante o qual a seguradora do país de origem seria obrigada a manter a cobertura é perfeitamente razoável.
I have never seen an insurer refuse to insure a non-existent risk.
Nunca vi uma seguradora recusar garantir um risco inexistente.
It seems every bank and insurer...
Parece que cada banco e seguradora...
The care insurer terminates the supplementary health insurance.
A seguradora cancela o seguro complementar.
An insurer shall judge relevance and reliability by the criteria in IAS 8.
Uma seguradora deve ajuizar a relevância e a fiabilidade de acordo com os critérios da IAS 8.
An insurer need not change its accounting policies for insurance contracts to eliminate future investment margins.
Uma seguradora não precisa de alterar as suas políticas contabilísticas para contratos de seguro para eliminar margens futuras de investimento.
An example is when the insurer replaces a stolen article directly, instead of reimbursing the policyholder.
Um exemplo é quando a seguradora substitui um artigo roubado directamente, em vez de reembolsar o segurado.
An insurer acquiring a portfolio of insurance contracts may use the expanded presentation described in paragraph 31.
Uma seguradora que adquira uma carteira de contratos de seguro pode usar a apresentação alargada descrita no parágrafo 31.
Any concentration with one insurer must be disclosed if it is material to the transaction.
Se relevante para a operação, deve ser mencionada qualquer concentração em relação a uma seguradora.
Each insurer should only be liable for its part.
Cada seguradora só deverá ser responsável pela sua parte.
An insurer that better controls its risks may then be permitted to hold less capital.
Uma seguradora que controle melhor os seus riscos pode ser autorizada a deter menos capital.
The notification should moreover contain a description of the conditions which the public or publicly supported export-credit insurer intends to apply in respect of such risks.
A notificação deverá, para além disso, incluir uma descrição das condições que a seguradora de crédito à exportação pública ou objecto de apoio público tenciona aplicar em relação a esses riscos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 465. Exatos: 465. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo