Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "integrate" em português

Procurar integrate em: Definição Conjugação Sinónimos
integrar
incluir
incorporar
integrado
integração integrar-se integrarem integrem integre integram integrará
integrarem-se
integrá-lo
integra
integrarão

Sugestões

Man must include and integrate their female dimension.
O homem tem de incluir e integrar a sua dimensão feminina.
To further integrate EIA practices in development co-operation.
Integrar ainda mais as práticas de EIA na cooperação para o desenvolvimento.
This report can integrate nobody and nothing.
Este relatório não serve para integrar nada nem ninguém.
Trying to integrate the urge into a more well-rounded lifestyle.
Tentando integrar esse anseio em um mais adequado estilo de vida.
They found a way to integrate biochemical devices into humans.
Descobriram um jeito de integrar dispositivos bioquímicos em humanos.
Now is the time to integrate the fight against climate change.
É agora o momento de integrar o combate às alterações climáticas.
This amendment responds to the need to integrate consumer-protection policy with other Community policies.
A presente alteração vai ao encontro da necessidade de integrar a política de defesa do consumidor nas outras políticas comunitárias.
integrate renewable sources into high-efficiency hybrid systems;
integrar as fontes renováveis em sistemas híbridos de elevada eficiência;
- Higher education institutions should integrate entrepreneurship across different subjects and courses, notably within scientific and technical studies.
- Os estabelecimentos de ensino superior devem integrar o empreendedorismo de modo transversal em diversas disciplinas e cursos, designadamente no contexto dos estudos científicos e técnicos.
Moreover, TARGET2 will offer new features enabling banks to better integrate their euro liquidity management.
Além disso, o TARGET2 proporcionará novas possibilidades que permitirão aos bancos integrar a gestão da sua liquidez em euros.
We need to integrate everybody's feedback.
Vamos integrar as ideias de todos.
After the decision of the IANC, only American navies may integrate the IANTC.
Somente as Marinhas das nações americanas, após decisão da CNI, podem integrar a CITN.
We must fully integrate immigrants into the labour market.
Temos de integrar plenamente os imigrantes no mercado de trabalho.
The challenge to integrate the Roma looms large on our agenda.
O desafio de integrar os ciganos domina largamente a nossa ordem de trabalhos.
Both sides need to integrate a wider scope of economic activities in our exchanges.
Ambas as partes necessitam de integrar um leque mais vasto de actividades económicas nas nossas trocas comerciais.
But we have also managed to integrate the national Parliaments into this decision-making process.
Mas conseguimos também integrar os parlamentos nacionais nesse processo de decisão.
The Union should adopt common priorities and criteria which Member States should integrate in their national implementation plans.
A União deve adotar prioridades e critérios comuns, que os Estados-Membros deverão integrar nos respetivos planos nacionais de aplicação.
The Union must aim to integrate joint management of migratory flows effectively into its relations with third countries.
A União deve aspirar a integrar eficazmente a gestão conjunta dos fluxos migratórios nas suas relações com os países terceiros.
It is also worth considering how we could integrate sustainability criteria into the scheme of tariff preferences.
Valerá também a pena considerar de que forma poderemos integrar critérios de sustentabilidade num sistema de preferências pautais.
We need to integrate the small but difficult remainder of South-Eastern Europe.
Temos de integrar os pequenos, mas difíceis países remanescentes do Sudeste da Europa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2284. Exatos: 2284. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo