Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "interlocution" em português

Procurar interlocution em: Sinónimos
interlocução
It shows this interlocution of elements and the beauty of kind of engineering and biological thinking, shown pretty much as a bone structure.
Mostra esta interlocução de elementos e a beleza deste tipo de engenharia e pensamento biológico, mostrando realmente como uma estrutura óssea.

Outros resultados

A fanatic, by definition, has no interlocutors, only enemies.
O fanático, por definição, não conhece interlocutores, apenas inimigos.
The sensation I got from my interlocutors was that they constantly felt under accusation.
A sensação com que fiquei, através dos meus interlocutores, foi que os gregos se sentem sistematicamente sob acusação.
I very much respect those of my interlocutors who have not agreed with me.
Tenho todo o respeito pelos interlocutores que não concordaram comigo.
Digging further into each case illuminates the challenges faced by Iran and its international interlocutors.
Estudar mais intensamente cada caso ilumina os desafios enfrentados pelo Irão e pelos seus interlocutores internacionais.
The Commission considers the TABD as an important interlocutor in transatlantic economic relations.
A Comissão considera o TABD um interlocutor importante nas relações económicas transatlânticas.
And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
E o senhor Van den Broek não pode ser o parceiro de diálogo do Parlamento Europeu.
We have talked to our interlocutors.
Temos falado com os nossos interlocutores.
We have the European Commission, which must be an important interlocutor.
Temos a Comissão Europeia, que tem de ser um interlocutor importante.
We invited the Albanian interlocutors to Bonn and we are remaining in close contact.
Convidámos os interlocutores albaneses para Bona e temos mantido com eles um contacto estreito.
It's politically risky for the protagonists and for the interlocutors.
É politicamente arriscado para os protagonistas e para os interlocutores.
In this respect this institution is one of the Commission's main interlocutors.
Nesse aspecto, esta instituição é um dos principais interlocutores da Comissão.
Food and feed business operators have to be informed and aware of their interlocutors.
Os operadores do sector alimentar (alimentos para animais e para consumo humano) deverão ser informados e ter conhecimento de quem são os seus interlocutores.
This is ample reason, Commissioner, to insist on the immediate scrapping of this section in official documents with your Turkish interlocutor.
Senhor Comissário, este é um motivo mais do que suficiente para que V. Exa. insista com o seu interlocutor turco na supressão imediata dessa parte dos documentos oficiais turcos.
Participants may feel tempted to convince their interlocutors of the superiority of their religion or culture.
De facto, os participantes podem sentir-se tentados a persuadir os seus interlocutores da superioridade da sua religião ou cultura.
We have an excellent interlocutor in the field of financial markets and fiscal policies.
Temos aqui um excelente interlocutor no domínio dos mercados financeiros e das políticas fiscais.
Let us hope that you can convince your interlocutors and colleagues of this.
Assim possa pois convencer os seus interlocutores e colaboradores.
He is the interlocutor at present.
Este é actualmente o nosso interlocutor.
However, the Commission's main interlocutor remains the European Parliament.
No entanto, o principal interlocutor da Comissão continua a ser o Parlamento Europeu.
They are truly the best possible interlocutors with the victims of people-trafficking.
Elas são, efectivamente, os melhores interlocutores possíveis com as vítimas do tráfico de seres humanos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 253. Exatos: 1. Tempo de resposta: 257 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo