Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "intermediary" em português

Procurar intermediary em: Definição Sinónimos
intermediário
mediador
intermédio
intermediação
intercalar
intermediária
intermédia
mediadores
mediação

Sugestões

Mother created me to serve as an intermediary.
A mãe criou-me para servir de intermediário.
Similarly, it may act as an intermediary for consumers.
De igual modo, poderá actuar como intermediário relativamente aos consumidores.
An insurance or reinsurance intermediary or an ancillary insurance intermediary may act under the responsibility of an insurance or reinsurance undertaking or another intermediary.
Um mediador de seguros ou de resseguros ou um mediador de seguros a título acessório pode atuar sob a responsabilidade de uma empresa de seguros ou de resseguros ou de outro mediador.
Any measure adopted involving sanctions or restrictions on the activities of an insurance or reinsurance intermediary must be properly justified and communicated to the intermediary concerned.
Quaisquer medidas que impliquem sanções ou restrições das actividades de um mediador de seguros ou de resseguros devem ser devidamente fundamentadas e comunicadas ao mediador em causa.
The local and intermediary levels are essential in bridging the gap between citizens and authorities.
Os níveis local e intermédio são fundamentais para cobrir o fosso que separa os cidadãos das autoridades.
The molecules of the polymerised intermediary product have a molecular weight of around 5000-30000 g/mol.
As moléculas do produto intermédio polimerizado têm um peso molecular de cerca de 5000 - 30000 g/mol.
If such permission is withdrawn for prudential reasons relating to the intermediary, the withdrawal may have immediate effect.
˜ Se tal autorização for revogada por razoes prudenciais respeitantes ao intermediário, a revogação pode ter efeito imediato.
A 16 % penalty and a commission of around EUR 15000 were paid to the British intermediary.
Foram pagas uma multa de 16 % pela participação tardia nas negociações e uma comissão de cerca de 15000 euros ao intermediário inglês.
A direct link implies that no intermediary exists between the two SSSs.
Uma ligação directa implica que não existe intermediário entre os dois SLT.
Therefore, the text clarifies that the financial intermediary is liable for providing such additional information.
Assim sendo, o texto esclarece que o intermediário financeiro é responsável pela prestação de tais informações complementares.
direct links established between two SSSs without involving an intermediary; and
ligações diretas estabelecidas entre dois SLT, sem envolvimento de um intermediário; e
Provisions forbidding the financial intermediary to transfer any right or obligation without the prior authorisation of the managing authority.
Disposições que proíbem o intermediário financeiro de transferir qualquer direito ou obrigação sem a autorização prévia da autoridade de gestão.
Rules concerning which supporting documents are required to justify the payments from the managing authority to the financial intermediary.
Regras relativas aos documentos comprovativos necessários para justificar os pagamentos da autoridade de gestão ao intermediário financeiro.
Conditions under which payments from the managing authority to the financial intermediary must be suspended or interrupted.
Condições em que os pagamentos da autoridade de gestão ao intermediário financeiro devem ser suspensos ou interrompidos.
My representative - an intermediary between me and the people I bring to the island.
Podias ser o meu representante, o intermediário entre mim e as pessoas que trouxer para a ilha.
Israel will then be a privileged intermediary for the European Union.
Israel será então um intermediário privilegiado para a União Europeia.
That means that the European Union only acts as an intermediary in obtaining funds.
Essas ajudas significam que a União Europeia funciona só como intermediário.
They inquired about the notebook through an intellectually impaired intermediary.
Perguntaram-me pelo registo através de um intermediário incompetente.
There is an important intermediary step that we are missing here.
Há um importante passo intermediário que estamos perdendo aqui.
The European region plays a vital part as the intermediary between the citizen and the supranational authorities.
A região europeia representa uma peça vital como intermediário entre o cidadão e as autoridades supranacionais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1206. Exatos: 1206. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo